EasyManua.ls Logo

Benelli macis - Page 11

Benelli macis
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
12 NÜTZLICHE HINWEISE
18 DEN MOTORROLLER KENNENLERNEN
19 Rechte Fahrzeugseite
21 Linke Fahrzeugseite
23 Linke Lenkerarmaturen
25 Armaturenbrett
27 Rechte Lenkerarmaturen
27 Uhr
29 Umschalter Lenkscholoss
29 Lenkschloss
12 INFORMACIÓN ÚTIL
18 CONOCER EL SCOOTER
19 Situación componentes lado derecho
21 Situación componentes lado izquierdo
23 Mandos lado izquierdo manillar
25 Tablero
27 Mandos lado derecho manillar
27 Reloj
29 Conmutador bloqueo de la dirección
29 Bloqueo de la dirección
12 INFORMATIONS UTILES
18 CONNAÎTRE LE SCOOTER
19 Emplacement des éléments principaux côté
droit
21 Emplacement des éléments principaux
côté gauche
23 Commandes du côté gauche du guidon
25 Tableau de bord
27 Commandes du côté droit du guidon
27 Montre
29 Commutateur verrou de direction
29 Verrou de direction
31 Kontrolle elektronische benzineinspritzung 31 Testigo de control de la inyección electrónica de gasolina31 Voyant de contrôle de linjection électronique dessence
33 Treibstoff
35 Treibstoff - Tankanzeige
37 Blinkerschalter
37 Auspufftopf
39 Reifen
41 Handschuhfach
42 Schmiermitteltabelle
45 Kühler
33 Carburante
35 Carburante - Indicador del nivel
37 Interruptor indicadores de dirección
37 Silenciador escape
39 Neumáticos
41 Hueco portacasco
42 Tabla lubricantes
45 Radiador
33 Carburant
35 Carburant - Indicateur du niveau
37 Interrupteur des indicateurs de direction
37 Pot d'échappement
39 Pneus
41 Bôite à gants
42 Tableau des lubrifiants
45 Radiateur
47 Kontrolle und Auffüllen
49 Auffüllen coolant
47 Control y abastecimiento
49 Abastecimiento liquido refrigerante
47 Contrôle et remplissage
49 Remplissage liquide de refrodissement
55 DEN MOTORROLLERS EAHREN
55 Einfahren
57 Kontrollen vor Fahrtantrit
59 Stòrungen uno Abhilfe
61 Elektrisches starten
63 Anhalten
63 Parken
65 Fahrzeugpflege
67 Längeresstillegen
67 Inbetriebnahmen nach längerem Stillegen
69 Transport des Motorrollers
55 USO DEL SCOOTER
55 Rodaje
57 Controles preliminares
59 Inconvenientes de íuncionamiento y remedios
61 Arranque eléctrico
63 Parada
63 Estacionamiento
65 Limpieza y lavado
67 Inactividad por largo tempo
67 Reactivación luego dei larga inactividad
69 Transporte del scooter
55 UTILISATION DU SCOOTER
55 Rodage
57 Contrôles préalables
59 Problèmes de fonctionnement et remèdes
61 Démarrage electrique
63 Arrêt
63 Stationnement
65 Nettoyage et lavage
67 Remisage de longue durée
67 Remise en service après une longue inactivité
69 Transport du scooter

Table of Contents

Related product manuals