EasyManua.ls Logo

Benelli macis - Hinterrad - Ausbau

Benelli macis
200 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
169
HINTERRAD - AUSBAU
Lassen Sie zur Vermeidung von
Brandwunden den Motor und die
Auspuffanlage abkühlen, bevor Sie
mit den Arbeiten beginnen.
• Setzen Sie den Roller auf der Mitte stehen.
• Nehmen Sie die Abgase in Folge, indem Sie die 4
Schrauben von Abdeckungen, die 3 Schrauben, die
Sicherung der
Topf, um den Motor zu unterstützen, und die 2
Schrauben, mit denen der Auspuff zur Sicherung
der Zylinder.
• Entfernen Sie die Schrauben Befestigung
Bremssattel 3 (Abb. 1), die Schraube Fixing Schock 4
(Abb. 1), die 2 Schrauben Montageplatte, um den
Motor 5 (Abb. 1) und Schraubbefestigung Rad 6
(Abb. 1).
Um wieder zusammenzusetzen, um als Demontage
Gegenteil, sie sorgt für die interne Abstandshalter
richtig zu positionieren.
RUEDA TRASERA - DESMONTAJE
Antes de efectuar esta operación, dejar
enfriar el motor y la instalación de
escape hasta que adquieran la
temperatura ambiente para evitar posibles
quemaduras.
• Coloque el scooter sobre el caballete central.
• Desmonte el tubo de escape en la sucesión
mediante la eliminación de los 4 tornillos de las
tapas, los 3 tornillos que fijan la
olla para apoyar el motor, y los 2 tornillos que
sujetan el silenciador al cilindro.
• Quite los tornillos de fijación de la zapata de freno 3
(Fig. 1), el tornillo de La fijación de choque 4 (Fig. 1),
los 2 tornillos de placa de montaje para el motor de 5
(Fig. 1) y de fijación de tornillo rueda 6 (Fig. 1).
Para volver a montar a la inversa que el desmontaje,
teniendo cuidado de cambiar la posición de los
espaciadores de interior.
ROUE ARRIERE - DEMONTAGE
Opération à effectuer véhicule arrêté,
clé de contact retirée, moteur et
systeme d'échappement à température
ambiente, afin d'éviter les brûlures.
• Placez le scooter sur la béquille centrale.
• Démonter les gaz d'échappement dans la
succession en enlevant les 4 vis des couvertures, des
3 vis qui fixent le
pot pour soutenir le moteur, et les 2 vis qui
maintiennent le pot d'échappement à cylindre.
• Retirer les vis de fixation de l'étrier de frein 3 (fig. 1),
la vis Fixation choc 4 (Fig. 1), les 2 vis plaque de
montage du moteur 5 (fig. 1) et vis de fixation roue
6 (fig. 1).
Pour le remontage de renverser que le démontage,
en prenant soin de repositionner les entretoises
internes correctement.
ENTRETIEN
WARTUNG
MANUTENCION

Table of Contents

Related product manuals