EasyManuals Logo
Home>Bitzer>Air Compressor>IV

Bitzer IV User Manual

Bitzer IV
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
KB-510-418
6 Betrieb / Wartung
6.1 Regelmäßige Kontrollen
Anlage entsprechend den nationalen
Vorschriften regelmäßig prüfen.
Dabei folgende Punkte kontrollieren:
Betriebsdaten (vgl. Kapitel 5.6)
Ölversorgung (siehe Kapitel 5.6)
Schutz-Einrichtungen und alle Teile
zur Überwachung des Verdichters
(Druck-Wäch ter, Ölsumpfheizung...
siehe Kapitel 4.2 und 5.6)
Riemen-Vorspannung nach
Einlaufzeit nochmals kontrollieren
Verschraubungen und elektrische
Kabel-Verbindungen auf festen Sitz
prüfen
Schraubenanzugsmomente siehe
KW-100
Kältemittelfüllung, Dichtheits -
prüfung
Datenprotokoll pflegen
6.2 Arbeitsventile
sind für wartungsfreien Betrieb ausge-
legt. Trotzdem empfiehlt sich eine
Überprüfung nach Betriebsstörungen
und im Zu sammenhang mit Ölwech-
sel (etwa
alle 10 000 bis 12 000
Betriebsstunden).
Für die Überprüfung neue
Dichtungen (Ventilplatte, Zylinder -
kopf) bereithalten. Sie können bei
De montage zerstört werden.
Kompletter Wechsel der Ventilplatte
ist erforderlich, bei
- starkem Ver schleiß,
- Querschnitts-Verengung durch
Ölverkokung oder
- Beschädi gung der Ventilsitze.
Bei Montage der Ventilplatten ach-
ten auf
- saubere Dichtflächen,
- richtigen Sitz der Dichtun gen und
Ventil federn sowie
- gleich mäßiges Anziehen der
Zylinderkopfschrau ben.
Zylinderkopfschrauben nach ca.
100 Betriebsstunden noch einmal
nachziehen. Anzugsmomente siehe
Wartungs anlei tung KW-100.
6 Operation / Maintenance
6.1 Regular checks
Examine regularly the plant according
to national regulations.
Check the fol low ing points:
Operating data (chapter 5.6)
Oil sup ply (see chapter 5.6)
Protection devic es and all com-
pressor monitoring parts (pressure
limiters, crankcase heater ... see
chapters 4.2 and 5.6)
Check initial belt tension again after
running-in period
Check screwed joints and electrical
cable connections on tight fitting
Tightening torques see KW-100
Refrigerant charge, tightness test
Update data protocol
6.2 Working valves
are designed for main te nance free
oper a tion. It is however recommended
to make an inspection after operating
failures and in conjunction with an oil
change (approx. every 10 000 to
12 000 operating hours).
When the inspec tion is made, new
gas kets (valve plate, cyl in der head)
should be kept ready, as the exist -
ing gas kets may be dam aged dur -
ing dis man tling.
It is necessary to change the com-
plete valve plate, for
- high wear,
- constriction of the ports due to
coking or
- damage to the valve seats.
When fitting the valve plates atten-
tion must be given to
- ensure clean sealing surfaces,
- correct seating of the gaskets and
valve reeds and
- uniform tightening of the cylinder
head screws.
Tighten again the cylinder head
screws after approx. 100 operating
hours. For tightening torques see
Maintenance Instruction KW-100.
6 Service / Maintenance
6.1 Contrôles régulièrs
Vérifier l'installation régulièrement con -
formément aux réglementations natio-
nales.
En ce cas contrôler les points sui vants:
Carac ris ti ques de ser vi ce (chap. 5.6)
Alimentation en huile (voir chap. 5.6)
Dis po si tifs de protection et toutes
pièces, qui surveillent le compresseur
(limiteurs de pression, résistance de
carter... voir chapitres 4.2 et 5.6)
La tension initiale des courroies après
la période de rodage
Vérifier les vissages et les raccords
des câbles électriques sur ajustement
solide
Couples de serrage voir KW-100
Remplissage de fluide frigorigène,
essai d'étanchéité
Soigner le procès-verbal
6.2 Clapets
sont dimensionnés pour un service sans
entretien. Il est néanmoins conseillé d'ef-
fectuer un contrôle, après dérangements
de service et à l'occasion d'une vidange
d'huile (environ toutes les 10 000 à
12 000 heures de service).
Pour le contrôle, il est nécessaire de
prévoir des joints neufs (plaque à cla-
pets, tête de cylindres), car ceux-ci
peuvent être détériorés au cours du
démontage.
Le remplacement complet de la plaque
à clapets s'avère nécessaire en cas
- d'une usure importante ou
- de diminution de section par cokéfac-
tion de l'huile, ou à la suite
- d'une détérioration des sièges des
clapets.
Au cours du montage de la plaque à
clapets, il faut prendre soin
- à la propreté des surfaces d'étanchéité,
- à la mise en place correcte de ces
joints et des ressorts de clapets et
- ainsi qu'au serrage régulier des vis
de la tête de culasse.
Resserer les vis de la tête de culasse
après environ 100 heures de fonction-
nement. Pour des couples de serrage
voir Instruction de Service KW-100.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bitzer IV and is the answer not in the manual?

Bitzer IV Specifications

General IconGeneral
BrandBitzer
ModelIV
CategoryAir Compressor
LanguageEnglish

Related product manuals