16 KB-100-6 RUS
Druck-Wächter (HP + LP)
sind erforderlich, um den Einsatz-
bereich des Verdichters so abzu-
sichern, dass keine unzulässigen
Betriebsbedingungen auftreten
können.
Anschluss-Position siehe Seite 11.
Druck-Wächter keinesfalls am
Service-Anschluss des Absperrventils
anschließen!
Ölsumpfheizung
gewährleistet die Schmierfähigkeit
des Öls auch nach längeren Still-
standszeiten. Sie verhindert stärkere
Kältemittel-Anreicherung im Öl und
damit Viskositätsminderung.
Die Ölsumpfheizung muss im Still-
stand des Verdichters betrieben wer-
den bei
Außen-Aufstellung des Verdichters
langen Stillstandszeiten
großer Kältemittel-Füllmenge
Gefahr von Kältemittel-
Kondensation in den Verdichter
Anschluss gemäß Prinzipschaltbild.
Weitere Details siehe Technische
Information KT-150.
CIC-System
4VCS-6.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
44VCS-12.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
dient zur Absicherung der thermischen
Anwendungsgrenzen bei R22-Tiefküh-
lung. Technische Beschreibung und
Hinweise zu Montage und elektri-
schem Anschluss analog zu
Technischer Information KT-130.
Achtung!
Mechanischer Schaden am
Verdichter möglich!
CIC-System und Leistungsrege-
lung nicht gleichzeitig betreiben!
Pressure limiters (HP & LP)
are necessary in order to limit the
operating range of the compressor to
avoid inadmissible operating condi-
tions.
For position of connections see
page 11.
By no means pressure limiters may
be connected to the service connec-
tion of the shut-off valve!
Crankcase heater
ensures the lubricity of the oil even
after long standstill periods. It pre-
vents increased refrigerant solution in
the oil and therefore a reduction of
viscosity.
The crankcase heater must be ener-
gized during standstill for
outdoor installation of the com-
pressor
long shut-off periods
high refrigerant charge
danger of refrigerant condensation
into the compressor
Connections are according to the
wiring diagram. For further details see
Technical Information KT-150.
CIC-System
4VCS-6.2(Y) .. 4NCS-20.2(Y)
44VCS-12.2(Y) .. 44NCS-40.2(Y)
maintains the thermal application
limits with R22 low temperature oper-
ation. For technical description and
instructions for fitting and electrical
connections see Technical
Information KT-130.
Attention!
Possible mechanical damage of
the compressor!
Do not operate CIC-system and
capacity control simultaneously!
Ðåëåäàâëåíèÿ(HP+LP)
Ýòèðåëåäàâëåíèÿíåîáõî äèìûäëÿ
îãðàíè÷åíèÿîáëàñòèôóíêöèîíèðîâàíèÿ
ê îìïðåññîð à,÷òîáûèñêëþ÷èòü
íåäîïóñòèìûåðàáî÷èåóñëîâèÿ.
Ïî ëîæåíèåñîåäèíèòåëüíûõýëåìåíòîâ
ñì.ñòð.11.
Íè âêîåìñëó÷aåíåäoèycêaeòñÿ
ïîäêëþ÷aòüòðyáêèðeëeäaâëeíèÿê
ceðâèñíîìy
ø
òyöeðyíaýaïoðíîì
êëaïaíå!
Ïîäîãðåâêàðòåðà
Îáåñïå÷èâàåòñìàçî÷íóþñïîñîáíîñòü
ìàñëàäàæåâîâðåìÿäëèòåëüíûõ
ïåðèîäîâïðîñòîÿ.Îíïðåïÿòñòâ ó åò
çíà÷èòåëüíîìóîáîãàùåíèþìàñëà
õëàäàã åíòîì,èòåìñàìûìñíèæåíèþ
âÿçê îñòèìàñëà.
Ïîäîãðåâêàðòåð àäîëæåíâûïîëíÿòüñÿ
âñîñòîÿíèèîñò àíîâàê îìïðåññîðàïðè
óñòàíîâê åê îìïðåññîð àâíåïîìåùåíèÿ
äëèòåëüíûõïåðèîäàõïðîñòîÿ
áî ëüøîéçàïðàâêåõëàäàãåíò à
îïàñíîñòèêîíäåíñàöèèõëàäàãåíò àâ
ê îìïðåññîðå
Ïðèñîåäèíåíèåâûïîëíÿåòñÿâ
ñîîòâåòñòâèèñïðèíöèïèàëüíîéñõåìîé.
Äîïî ëíèòåëüíûåïîäðîáíîñòèìîæíî
íàéòèâÒåõíè÷åñêîéèíôîðìàöèèKT
1 50.
ÑèñòåìàCIC
4VCS-6.2(Y)..4NCS-20.2(Y)
44VCS-12.2(Y)..44NCS-40.2(Y)
èñïî ëüçóåòñÿäëÿñíèæåíèÿòåïëîâûõ
íàãðóçîêâïðåäåëàõäîïóñòèìîéîáëàñòè
ïðèìåíåíèÿïðèíèçê îòåìïåðàòóðíîì
î õëàæäåíèèíàR22.Òåõíè÷åñêîå
îïèñàíèå,èíñòðóêöèèïîìîíòàæóè
ýëåêòðè÷åñê îìóïîäêëþ÷åíèþàíàëîãè÷íû
òå õíè÷åñêîéèíôîðìàöèèKT
1 30.
Âíèìàíèå!
Âîçìîæíîìåõàíè÷åñêîå
ïîâðåæäåíèåêîìïðåññîðà!
Îäíîâðåìåííîåôóíêöèîíèðîâàíèå
ñèñòåìûCICèñèñòåìû
ðåãóëèðîâàíèÿïðîèçâîäèòåëüíîñòè
êàòåãîðè÷åñêèçàïðåùàåòñÿ!