EasyManuals Logo

Black & Decker BDCD8 Instruction Manual

Black & Decker BDCD8
24 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #15 background imageLoading...
Page #15 background image
FRANÇAIS
13
Vissage
Pour les attaches de conduite, le bouton de commande
Avancer/Reculer
(
2
)
doit être poussé vers la gauche.
Utilisez le bouton de commande Avancer/Reculer
(
2
)
poussé vers la droite pour éliminer les attaches.
Lorsque vous vous déplacez de l'avant pour inverser,
ou vice versa, relâchez toujours le commutateur de
gâchette
(
1
)
en premier.
Perçage
N’utiliser que des forets bienaffûtés.
Veiller à ce que la pièce à percer soit solidement retenue
ou fixée en place, selon les mesures desécurité.
Porter l’équipement de sécurité approprié et requis, selon
les mesures desécurité.
Rendre la zone de travail sûre et en assurer l’entretien,
selon les mesures desécurité.
Actionner la perceuse à basses vitesses en exerçant
une pression minimale jusqu’à ce que le trou soit
suffisamment percé afin d’empêcher le glissement du
foret hors dutrou.
Toujours exercer la pression en ligne directe avec le
foret. N’user que de la force nécessaire pour que le foret
continue de percer; éviter de trop forcer, ce qui pourrait
faire étouffer le moteur ou dévier leforet.
Tenir fermement la perceuse à deux mains, soit une main
sur la poignée et l’autre sur le dessous de l’outil, près du
bloc‑piles.
NE PAS ACTIONNER À PLUSIEURS REPRISES LA DÉTENTE
D’UNE PERCEUSE BLOQUÉE DANS LE BUT DE LA
DÉCOINCER AU RISQUE DEL’ENDOMMAGER.
Réduire la pression exercée sur l’outil et le foret vers la
fin de la course afin d’éviter que le moteur ne cale en
traversant lematériau.
Laisser le moteur en marche lorsqu’on retire le foret du
trou afin d’en prévenir lecoincement.
Perçage du bois
On peut percer le bois au moyen des mèches
hélicoïdales qu’on utilise pour le métal ou de mèches
à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et
les sortir fréquemment pour enlever les copeaux restés
coincés dans lescannelures.
Perçage du métal
Utiliser une huile de coupe lorsqu’on perce des métaux,
à l’exception de la fonte et du laiton, car ces derniers
doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs
lubrifiants sont l’huile sulfurée et l’huile delard.
2. Insérez la mèche ou un autre accessoire entièrement
dans le mandrin et serrez solidement en maintenant la
moitié arrière du mandrin et tournez la portion avant
dans le sens des aiguilles d’une montre par rapport à
l’extrémité du mandrin.
Mandrin sans clé (Fig. A)
AVERTISSEMENT: Assurez‑vous que le bouton de
verrouillage est enclenché afin d’éviter l’activation de la
gâchette avant d’installer ou de retirer les accessoires.
AVERTISSEMENT: Ne pas tenter de serrer les mèches
(ou tout autre accessoire) en saisissant la partie
avant du mandrin et en mettant l’outil en marche.
Le mandrin peut être endommagé et une blessure
corporelle peut se produire lorsque vous changez les
accessoires.
Pour insérer une mèche ou un
autre accessoire
1. Saisissez la moitié arrière du mandrin
8
avec une main et
utilisez votre main pour tourner la moitié avant
9
dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre, par rapport à
l’extrémité du mandrin.
Gâchette/Bouton Reculer (Fig. A)
1. La perceuse est mise en marche et éteinte en appuyant
et en relâchant la gâchette
1
.
2. Un bouton de commande Avancer/Reculer
2
détermine
le sens de l’outil et sert aussi de bouton de verrouillage.
3. Pour sélectionner la rotation vers l’avant, relâchez la
gâchette et appuyez sur le bouton Avancer/Reculer vers
la gauche.
4. Pour sélectionner la rotation vers l’arrière, appuyez
sur le bouton de commande Avancer/Reculer dans le
sens opposé.
REMARQUE: La position centrale du bouton de commande
verrouille l’outil en position éteint. Lorsque vous changez
la position du bouton de commande, assurez‑vous que la
gâchette est relâchée.
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle grave, éteignez l’outil
et retirez le bloc‑piles avant de transporter,
d’effectuer tout ajustement, de nettoyer, de
réparer ou de retirer/installer des pièces ou des
accessoires. Un démarrage accidentel peut causer
desblessures.
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle grave, éteignez l’outil
et retirez le bloc‑piles avant d’effectuer tout
ajustement ou de retirer/installer des pièces ou
des accessoires, lorsque vous remplacez ou avant
de nettoyer. Un démarrage accidentel peut causer
desblessures.
Pour faciliter le refroidissement de l’outil après l’utilisation,
évitez de placer l’outil dans un environnement chaud
comme une remise en métal ou une remorque
nonisolée.
2. Si l’outil ne se charge pas bien, apportez l’outil à votre
centre de serviceslocal.
3. Vous pouvez charger une pile partiellement utilisée au
moment désiré sans effet indésirable surl’outil.

Other manuals for Black & Decker BDCD8

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Black & Decker BDCD8 and is the answer not in the manual?

Black & Decker BDCD8 Specifications

General IconGeneral
Soft gripYes
Chuck typeKeyless
Product designPistol grip drill
Number of gears2
Torque settings8
Sound power level84 dB
Chuck capacity (max)10 mm
Chuck capacity (min)1 mm
Sound pressure level73 dB
Idle speed (1st gear)400 RPM
Drilling diameter in wood (max)20 mm
Maximum torque (hard applications)8 N⋅m
Maximum torque (soft applications)12 N⋅m
Vibration emission2.5 m/s²
Product colorBlack, Orange
Power sourceBattery
Charging time180 min
Battery voltage7.2 V
Battery capacity1.5 Ah
Battery technologyLithium
Carrying caseNo
Quantity per pack1 pc(s)

Related product manuals