EasyManua.ls Logo

BLACK DECKER FSM1616 - Warnsymbole am Gerät

BLACK DECKER FSM1616
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
DEUTSCH
Der Stecker muss vor der Reinigung
RGHU:DUWXQJGHV*HUlWVDXVGHU
6WHFNGRVHJH]RJHQZHUGHQ
Halten Sie Flüssigkeiten oder Dampf
YRQ*HUlWHQPLWHOHNWULVFKHQ.RPSR-
QHQWHQIHUQ]%YRP,QQHUHQHLQHV
%DFNRIHQV
'DV*HUlWGDUIQLFKWXQEHDXIVLFKWLJW
gelassen werden, während es an das
Stromnetz angeschlossen ist;
'DV*HUlWGDUIQLFKWYHUZHQGHWZHU-
den, wenn es fallen gelassen wurde,
wenn es sichtbare Beschädigungen
aufweist oder undicht ist;
+DOWHQ6LHGDV*HUlWDXHUKDOEGHU
Reichweite von Kindern, wenn es an
eine Stromzufuhr angeschlossen ist
RGHUDENKOW
Warnsymbole am Gerät
)ROJHQGH3LNWRJUDPPHVRZLHGHU'D-
WXPVFRGHEH¿QGHQVLFKDXIGHP*HUlW
VORSICHT +HLHU'DPSI
Merkmale
(LQ$XV6FKDOWHU
'DPSI7DVWH
$EQHKPEDUHU:DVVHUWDQN
*ULII
5HLQLJXQJVNRSI
D'HOWD%RGHQNRSI
5HLQLJXQJVNRSI%RGHQWXFK
D'HOWDNRSI%RGHQWXFK
8QWHUH.DEHOKDOWHUXQJ
2EHUHGUHKEDUH.DEHOKDOWHUXQJ
+DQGJULII
5DG]XUYDULDEOHQ'DPSIHLQVWHOOXQJ
D$XIKlQJHYRUULFKWXQJ
Montage
Warnung! 9HUJHZLVVHUQ6LHVLFKYRU$XVIK-
UXQJGHUIROJHQGHQ6FKULWWHGDVVGDV*HUlW
DXVJHVFKDOWHWLVWXQGGHU1HW]VWHFNHUJH]RJHQ
ZXUGH:HLWHUKLQPXVVGDV*HUlWDEJHNKOWVHLQ
XQGGDUINHLQ:DVVHUHQWKDOWHQ
Anbringen des Griffs (Abb. A)
6FKLHEHQ6LHGDVXQWHUH(QGHGHV*ULIIVLQGLH
obere Öffnung des Dampfreinigergehäuses (11), bis
GLHVHUHLQUDVWHW'HU3IHLODXIGHP*ULIIVROOWHDXIGLH
2EHUVHLWHGHV*HUlWHJHKlXVHVDXVJHULFKWHWZHUGHQ
Anbringen des Wassertanks (Abb. B)
Schieben Sie den Wassertank (3) nach unten in das
Dampfreinigergehäuse (11), und stellen Sie sicher, dass
HUIHVWVLW]W
Anbringen eines Bodentuchs (Abb. C)
Ersatzbodentücher erhalten Sie im BLACK+DECKER
)DFKKDQGHO±.DWDORJQU)603;-
'HOWD%RGHQWFKHU.DWDORJQU)603;-
Legen Sie ein Bodentuch (6) mit den Klettverschlüssen
QDFKREHQDXIGHQ%RGHQ
Drücken Sie den Dampfreiniger vorsichtig auf das
%RGHQWXFK
Vorsicht: Stellen Sie den Dampfreiniger stets mit dem
DEJHVWW]WHQ*ULIILQDXIUHFKWHU6WHOOXQJDE6WHOOHQ6LH
sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser
QLFKWYHUZHQGHWZLUG
Entfernen eines Bodentuchs
Achtung! Tragen Sie beim Wechseln des Bodentuchs stets
]ZHFNPlLJHV6FKXKZHUN7UDJHQ6LHNHLQH+DXVVFKXKH
RGHU6DQGDOHQ
%HZHJHQ6LHGHQ*ULIILQGLHDXIUHFKWH6WHOOXQJXQG
VFKDOWHQ6LHGHQ'DPSIUHLQLJHU$86
Warten Sie, bis der Dampfreiniger abgekühlt ist, bevor Sie
GLHVHQYHUVWDXHQHWZD0LQXWHQ
Heben Sie den Dampfreiniger vom Bodentuch und lösen
6LHLKQVRYRQGHP.OHWWYHUVFKOXVV
Achtung! Stellen Sie den Dampfreiniger stets mit dem
DEJHVWW]WHQ*ULIILQDXIUHFKWHU6WHOOXQJDE6WHOOHQ6LH
sicher, dass der Dampfreiniger ausgeschaltet ist, wenn dieser
QLFKWYHUZHQGHWZLUG
Deltakopf (Abb. D)
Der Dampfreiniger besitzt einen Deltakopf, mit dem
6LHNOHLQH(FNHQXQGHQJH=ZLVFKHQUlXPHHUUHLFKHQN|QQHQ
Achtung! Tragen Sie immer geeignete Schuhe, wenn Sie
PLWGHP'HOWDNRSI,KUHV'DPSIUHLQLJHUVDUEHLWHQ7UDJHQ6LH
keine Hausschuhe oder
6DQGDOHQ
%HZHJHQ6LHGHQ*ULIILQGLHDXIUHFKWH6WHOOXQJXQG
schalten Sie den
'DPSIUHLQLJHU$86
:DUWHQ6LHELVHUDEJHNKOWLVWHWZDIQI0LQXWHQ
Setzen Sie Ihre Schuhspitze auf den Löseknopf für den
Reinigungskopf (5b) und drücken Sie ihn vorsichtig
KHUXQWHU

Related product manuals