EasyManua.ls Logo

Black+Decker STC1820PC - Risques Résiduels; Après Utilisation

Black+Decker STC1820PC
124 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
27
(Traduction des instructions initiales)
FRANÇAIS
Risques résiduels.
Certainsrisquesrésiduelsautresque
ceuxmentionnésdanslesavertisse-
mentssurlasécuritépeuventsurveniren
utilisantl’outil.
Cesrisquespeuventêtreprovoquéspar
uneutilisationincorrecte,prolongée,
etc...
Malgrél’applicationdesnormesde
sécuritépertinentesetlaprésencede
dispositifsdesécurité ,certainsrisques
résiduelsnepeuventpasêtreévités.
,
Ils
comprennent:
u Lesblessuresduesaucontactavec
une piècerotative/mobile.
u Lesblessuresduesauremplacement
depièces,lamesouaccessoires.
u Lesblessuresduesàl’utilisationpro-
longéed’unoutil.Lorsquel’outilest
utilisépendantdelonguespériodes,
assurez-vousdefairedespausesré-
gulières.
u Pertedel’ouïe.
u Lesrisquessanitairesdusà
l’inhalationdepoussièresémisespen-
dantl’utilisationdel’outil(exemple:
travailavecdubois,surtoutlechêne,
lehêtreetlespanneauxenMDF).
Après utilisation
u Quandiln’estpasutilisé,l’appareildoit
êtrerangédansunendroitsec,suf-
sammentaéréethorsdeportéedes
enfants.
u Lesenfantsnedoiventpasavoiraccès
auxappareilsrangés.
u Quandl’appareilestrangéoutrans-
portédansunvéhicule,ildoitêtre
installédanslecoffreoucorrectement
caléand’éviterlesmouvementsdus
auxchangementsdedirectionoude
vitesse.
Vérication et réparations
u Avantutilisation,vériezqueles
piècesdel’appareilsontenbonétat.
Contrôlezl’absencedepiècescassées
outoutesautresanomaliessuscepti-
blesdenuireaubonfonctionnement
del’appareil.
u N’utilisezpasl’appareilsiunepièce
estendommagéeoudéfectueuse.
u Faitesréparerouremplacerlespièces
défectueusesouendommagéespar
unréparateuragréé.
u Netentezjamaisderetirerouderem-
placerdespiècesautresquecelles
citéesdanscemanuel.
Consignes de sécurité supplé-
mentaires relatives aux coupe-
bordures
Avertissement !Lesorganesdecoupe
continuent
àtourneraprèsl’extinctiondu
moteur.
u Familiarisez-vousaveclescom-
mandesetlamanièreappropriée
d’utiliserl’appareil.
u Retireztoujourslabatteriede
l’appareillorsqu’ilestlaissésanssur-
veillance,avantdesupprimerunbour-
rage,deprocéderaunettoyageetà
l’entretien,aprèsavoirheurtéuncorps
étrangerousil’appareilsemetàvibrer
defaçonanormale.
u N’utilisezpasl’appareilsilescâbles
sontendommagésouusés.
u Portezdeschaussuressolidesoudes
bootspourprotégervospieds.
u Portezunpantalonpourprotégervos
jambes.
u Avantd’utiliserl’appareil,contrôlez
quelazonedepassagedel’appareil
estexemptedebâtons,cailloux,lsou
detoutautreobstacle.

Table of Contents

Related product manuals