EasyManua.ls Logo

Black+Decker STC1820PC - Page 58

Black+Decker STC1820PC
124 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
58
(Traducción de las instrucciones originales)
ESPAÑOL
u Utiliceelaparatosolamenteen
posiciónvertical,conlalíneadecorte
cercadelsuelo.Noconectenuncael
aparatoenotraposición.
u Muevalentamenteelaparatocuando
loutilice.Tengaencuentaque el
céspedreciéncortadoestáhúmedoy
resbaladizo.
u Notrabajeenpendientespronuncia-
das.Trabajeensentidotransversala
lapendiente,nohaciaarribaoabajo.
u Nuncacrucecaminosdegravanicar-
reterasmientraselaparatoestáen
funcionamiento.
u Nuncatoquelalíneadecortemientras
elaparatoestáenfuncionamiento.
u Nodepositeelaparatohastaquela
líneadecorte sedetengaporcom-
pleto.
u Utiliceúnicamenteeltipodelíneade
corteapropiado.Nuncautilicelíneas
decorteosedalesdemetal.
u Tengacuidadodenotocarlacuchilla
delalíneadecorte.
u Tengasumocuidadoenmantener
elcabledealimentaciónlejosdela
líneadecorte.Tengacuidadoconla
posicióndelcableentodomomento.
u Mantengalasmanosylospiesaleja-
dosdelalíneadecorteentodomo-
mento,especialmentealencenderel
motor.
u Antesdeutilizarelaparatoydespués
decualquierimpacto,compruebesi
hayseñalesdedesgasteodañosy
repárelossifueranecesario.
u Nuncautiliceelaparatoconprotec-
toresdañadosoquenoesténcoloca-
dosensulugar.
u Tomeprecaucionescontralaslesiones
causadasporcualquierdispositivo
colocadoparacortarlalíneade
lamentos.Despuésdeprolongar
unanuevalíneadecorte,coloque
denuevoelaparatoensuposición
normaldefuncionamientoantesde
encenderlo.
u Asegúresesiempredequelasranuras
deventilaciónnotenganrestos.
u Noutiliceelcortacésped(cortase-
tos)siloscablesestándañadoso
desgastados.
u Mantengaloscablesdeextensiónale-
jadosdeloselementosdecorte.
Vibración
Losvaloresdeemisióndevibraciones
declaradosenelapartadodecaracterí-
sticastécnicasyenladeclaraciónde
conformidadsehancalculadosegúnun
métododepruebaestándarproporcio-
nadoporlanormaEN60745ypodrán
utilizarseparacompararunaherrami-
entaconotra.Elvalordeemisiónde
vibracionesespecicadotambiénpuede
utilizarseenunaevaluaciónpreliminarde
laexposición.
¡Advertencia! Elvalordeemisiónde
vibracionesduranteelfuncionamiento
realdelaherramientaeléctricapuede
diferirdelvalordeclaradoenfunciónde
cómoseutilicedichaherramienta.El
niveldelasvibracionespuedeaumentar
porencimadelniveldeclarado.
Alevaluarlaexposiciónalasvibraciones
conelndedeterminarlasmedidasde
seguridadqueexigelanorma2002/44/
CEparaprotegeralaspersonasque
utilizanperiódicamenteherramientas
eléctricasenelentornolaboral,deberá
tenerseencuentaunaestimaciónde
laexposiciónalasvibraciones,las
condicionesdeusorealesyelmodo
deempleodelaherramienta,asícomo
lospasosdelciclooperativocomo,por
ejemplo,elnúmerodevecesquelaher-
ramientaseapaga,eltiempoqueestá
paradayeltiempodeactivación.

Table of Contents

Related product manuals