EasyManua.ls Logo

Black+Decker STC1820PC - Page 68

Black+Decker STC1820PC
124 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
68
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Nuncaligueoaparelhonoutraposi-
ção.
u Aoutilizaroaparelho,desloque-se
lentamente.Arelvaacabadadecortar
estámolhadaeescorregadia.
u Nãotrabalheemdeclives.Trabalheao
longodosdeclives,enuncaemsenti-
doascendenteoudescendente.
u Nuncaatravessecaminhosdegravilha
ouestradascomoaparelhoemfun-
cionamento.
u Nuncatoquenalinhadecortecomo
aparelhoemfuncionamento.
u Nãopouseoaparelhoatéalinhade
corte pararcompletamente.
u Utilizesempreotipoadequadode
linhadecorte.Nuncautilizelinhasde
cortemetálicasnemlinhadepesca.
u Tenhacuidadoparanãotocarnalâmi-
nadalinhadecorte.
u Certique-sesempredequeocabode
alimentaçãoseencontraafastadoda
linhadecorte.Tenhasemprepresente
aposiçãodocabo.
u Mantenhasempreasmãoseospés
afastadosdalinhadecorte,especial-
menteaoligaromotor.
u Antesdeutilizaroaparelhoedepois
dequalquerimpacto,procuresinais
dedesgasteoupeçasdanicadase
repare-asconformenecessário.
u Nuncautilizeoaparelhocomprotec-
çõesdanicadasousemprotecções.
u Tenhacuidadoparaquenenhumdis-
positivomontadonoaparelhocorteo
lamentodalinha.
Depoisdeestenderumanovalinhade
corte,voltesempreacolocaramáqui-
nanaposiçãonormaldefuncionamen-
toantesdealigar.
u Certique-sesempredequeasranhu-
rasdeventilaçãoseencontramlivres
dedetritos.
u Nãoutilizeocortadorderelvados(cor-
tadordeextremidades)seoscabosse
encontraremdanicadosouapresen-
taremsinaisdedesgaste.
u Mantenhaoscabosdeextensãoafas-
tadosdoselementosdecorte.
Vibração
Osvaloresdeemissãodevibração
declaradosnasecçãodedadostécnicos
enadeclaraçãodeconformidadeforam
medidosdeacordocomométodode
testepadrãofornecidopelanormaEN
50636epodemserutilizadosparacom-
pararferramentas.Ovalordeemissão
devibraçãodeclaradopodeaindaser
utilizadonumaavaliaçãopreliminarde
exposição.
Atenção! Ovalordeemissãodevi-
braçãoduranteautilizaçãorealdafer-
ramentaeléctricapodeserdiferentedo
valordeclarado,dependendodaforma
comoaferramentaéutilizada.Onívelde
vibraçãopodeaumentaracimadonível
indicado. Quandoavaliaraexposição
davibraçãoparadeterminarasmedidas
desegurançaexigidaspelaDirectiva
2002/44/CEparaprotegerpessoas
queutilizemregularmenteferramentas
eléctricasnasuaactividadeprossional,
deveserconsideradaumaestimativa
deexposiçãodevibração,ascondições
reaisdeutilizaçãoeomododeutilização
daferramenta,incluindoaindatodasas
partesdociclodefuncionamento,como
osperíodosdeinactividadeeespera
daferramenta,paraalémdotempode
funcionamento.

Table of Contents

Related product manuals