EasyManuals Logo

Boge DS2 Series User Manual

Boge DS2 Series
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
Português
22
DS2-30
2 Introdução
QEste manual refere-se a secadores frigorí cos concebidos para garantir
uma alta qualidade no tratamento do ar comprimido.
2.1 Transporte
A unidade embalada deve permanecer:
• na posição vertical;
• protegida contra os agentes atmosféricos;
• protegida contra embates.
2.2 Movimentação
Utilizar um empilhador adequado ao peso a elevar, evitando qualquer
tipo de embates.
2.3 Inspecção
a) Antes de saírem da fábrica, todas as unidades são montadas, cabla-
das, carregadas com refrigerante e óleo e testadas nas condições de
trabalho padrão;
b) após receber a máquina, veri car o respectivo estado: comunicar
imediatamente à empresa de transporte eventuais danos;
c) desembalar a unidade o mais perto possível do local de instalação.
2.4 Armazenamento
Se for necessário colocar unidades em cima umas das outras, obedecer
às notas indicadas na embalagem. Manter a unidade embalada num lo-
cal limpo e protegido da humidade e intempéries.
3 Instalação
3.1 Modo
Instalar o secador no interior, numa área limpa e protegido dos agentes
atmosféricos directos (incluindo raios solares).
Y Respeite as indicações fornecidas nos parágrafos 8.2 e 8.3.
É recomendado que todos os secadores sejam instalados com a adequa-
da pré- ltração a montante, junto à entrada de ar do secador
Y O elemento pré- ltrante (para uma  ltragem até 3 mícrones ou in-
ferior) deve ser substituído pelo menos uma vez por ano ou no intervalo
indicado pelo fabricante.
Y Não inverta a entrada e a saída do ar comprimido e respeite o bi-
nário máximo de aperto (N x m) quando especi cado no parágrafo 8.3.
3.2 Espaço operativo
Y Deixar um espaço de 1,5 metros em volta da unidade.
3.3 Sugestões
Para não dani car os componentes internos do secador e do compressor
de ar, evitar as instalações em que o ar do ambiente em volta contém
contaminantes sólidos e/ou gasosos: atenção, assim, a enxofre, amoní-
aco, cloro e instalações em ambientes marítimos. Para as versões com
ventiladores axiais é desaconselhada a canalização do ar extraído.
3.4 Ligação eléctrica
Utilizar cabos homologados de acordo com as leis e normas lo-
cais (para uma secção mínima do cabo, consultar o parágrafo 8.3).
Instalar o interruptor magnetotérmico diferencial a montante da ins-
talação (IDn = 0.3A) com uma distância entre os contactos em con-
dições de abertura 3 mm (consultar as normas locais em vigor).
A corrente nominal “In” deste disjuntor magnetotérmico deve ser igual
a FLA e a curva de intervenção de tipo D.
3.5 Ligação da descarga de condensação
O secador é fornecido com um descarregador de condensação electró-
nico (com sensor de nível electrónico). Para mais informações sobre o
funcionamento, consultar o manual fornecido à parte.
Y Efectuar a ligação ao sistema de descarga, evitando a ligação no
circuito fechado juntamente com outras linhas de descarga pressuriza-
das. Veri car o correcto de uxo das descargas de condensação. Eliminar
toda a condensação em conformidade com as normas ambientais locais
em vigor.
4 Activação
4.1 Controlos preliminares
Antes de ligar o secador, veri car se:
• a instalação foi efectuada de acordo com o indicado no capítulo 3;
• as válvulas de entrada de ar estão fechadas e se não existe  uxo de ar
através do secador;
• a alimentação fornecida está correcta;
4.2 Arranque
a) Ligue o secador antes do compressor de ar dando tensão atra
vés do interruptor geral “14” ; a lâmpada de linha acende-se (verde);
b) uma vez decorridos pelo menos 5 minutos, abra lentamente as vál-
vulas de entrada de ar e, de seguida, as de saída de ar: o secador está
agora a secar.
4.3 Funcionamento
a) Deixar o secador a trabalhar durante todo o período de funciona-
mento do compressor de ar;
b) o secador funciona no modo automático, não sendo necessárias ca-
libragens no campo;
c) se ocorrerem  uxos de ar excessivos e inesperados, faça um by-pass
para evitar sobrecarregar o secador.
4.4 Fechada
a) Desligar o secador 2 minutos após a paragem do compressor de ar
ou após a interrupção do  uxo de ar;
b) evite que o ar comprimido  ua no secador quando este não estiver
em funcionamento;
c) retire tensão através do interruptor geral “14” ; a lâmpada de linha
apaga-se juntamente com o compressor.
5 Controlo
11: Indicador do ponto de orvalho
14: Interruptor geral
O indicador do ponto de orvalho pode ter 3 posições:
azul: ponto de orvalho baixo
verde: ponto de orvalho ideal
vermelho: ponto de orvalho elevado
5.1 Opção contacto livre
No quadro é instalado um termóstato regulável (com contactos limpos),
para a indicação de alto dew point. Um temporizador permite atrasar
no primeiro arranque” a indicação de alarme (de 10 minutos).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Boge DS2 Series and is the answer not in the manual?

Boge DS2 Series Specifications

General IconGeneral
BrandBoge
ModelDS2 Series
CategoryDryer
LanguageEnglish

Related product manuals