EasyManuals Logo

Boge DS2 Series User Manual

Boge DS2 Series
Go to English
108 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
Italiano
DS2-30
2
2 Introduzione
Questo manuale si riferisce a essiccatori frigoriferi progettati per garan-
tire alta qualità al trattamento dell’ aria compressa.
2.1 Trasporto
Lunità imballata deve rimanere:
• in posizione verticale;
• protetta da agenti atmosferici;
• protetta da urti.
2.2 Movimentazione
Usare carrello elevatore a forca adeguato al peso da sollevare, evitando
urti di qualsiasi tipo.
2.3 Ispezione
a) In fabbrica tutte le unità sono assemblate, cablate, caricate con refri-
gerante ed olio, collaudate alle condizioni di lavoro standard;
b) ricevuta la macchina controllarne lo stato: contestare subito alla
compagnia di trasporto eventuali danni;
c) disimballare lunità il più vicino possibile al luogo dell’installazione.
2.4 Immagazzinaggio
Se è necessario sovrapporre più unità, seguire le note riportate sull’im-
ballo. Mantenere l’unità imballata in luogo pulito e protetto da umidità
e intemperie.
3 Installazione
3.1 Modalità
Installare l’essiccatore all’interno, in area pulita e protetto da agenti at-
mosferici diretti (compresi raggi solari).
Y Rispettare le indicazioni riportate nei paragra 8.2 e 8.3.
Si raccomanda di installare un adeguato pre- ltro vicino all’ingresso
aria dellessiccatore
Y Lelemento pre- ltrante (per  ltrazione no a 3 micron o inferiore)
deve essere sostituito almeno una volta l’anno o nell’intervallo indicato
dal produttore.
Y Non invertire ingresso e uscita aria compressa e rispettare la coppia
massima di serraggio (N x m) come speci cata in paragrafo 8.3.
3.2 Spazio operativo
Y Lasciare uno spazio di 1.5 metri attorno all’unità.
3.3 Suggerimenti
Per non danneggiare i componenti interni di essiccatore e compressore
d’aria, evitare installazioni in cui laria dell’ ambiente circostante conten-
ga contaminanti solidi e/o gassosi: attenzione quindi a zolfo, ammonia-
ca, cloro e ad installazioni in ambiente marino.
3.4 Collegamento elettrico
Usare cavo omologato ai sensi di leggi e normative locali (per sezione
minima cavo vedere paragrafo 8.3).
Installare interruttore magnetotermico di erenziale a monte dell’im-
pianto (IDn = 0.3A) con distanza tra i contatti in condizione di apertura
3 mm (vedere normative locali vigenti in materia).
La corrente nominale “In” di tale magnetotermico deve essere uguale a
FLA e la curva di intervento di tipo D.
3.5 Collegamento scarico condensa
Lessiccatore viene fornito già dotato di uno scaricatore di condensa elet-
tronico (con sensore di livello elettronico).Per ulteriori informazioni sul
funzionamento, consultare lo speci co manuale fornito a parte.
Y Eseguire la connessione al sistema di scarico evitando il collega-
mento in circuito chiuso in comune con altre linee di scarico pressuriz-
zate. Controllare il corretto de usso degli scarichi condensa. Smaltire
tutta la condensa in conformità alle locali normative ambientali vigenti.
4 Messa in servizio
4.1 Controlli preliminari
Prima di avviare l’essiccatore veri care che:
l’installazione sia stata eseguita secondo quanto prescritto al
capitolo 3;
le valvole ingresso aria siano chiuse e che non ci sia  usso d’aria attra-
verso lessiccatore;
• l’alimentazione fornita sia corretta.
4.2 Avviamento
a) Avviare lessiccatore prima del compressore daria dando tensione
tramite l’interruttore generale “14” ; la lampada di linea si accende
(verde);
b) Trascorsi almeno 5 minuti, aprire lentamente le valvole ingresso aria
e successivamente uscita aria: lessiccatore sta ora essiccando.
4.3 Funzionamento
a) Lasciare in marcia lessiccatore durante tutto il periodo di funziona-
mento del compressore daria;
b) l’essiccatore funziona in modo automatico, non sono quindi richie-
ste tarature sul campo;
c) se si veri cano ussi daria eccessivi ed inaspettati, by-passare per
evitare di sovraccaricare lessiccatore.
4.4 Fermata
a) Fermare lessiccatore 2 minuti dopo l’arresto del compressore daria
o comunque dopo l’interruzione del  usso daria;
b) evitare che aria compressa  uisca nellessiccatore quando non è fun-
zionante;
c) togliere tensione tramite l’interruttore generale «14» , la lampada di
linea si spegne assieme al compressore.
5 Controllo
11: Indicatore punto di rugiada
14: Interruttore generale
L’indicatore del punto di rugiada può assumere 3 posizioni:
blu: punto di rugiada basso
verde: punto di rugiada ottimale
rosso: punto di rugiada alto
5.1 Opzione “free contact”
Viene installato nel quadro un termostato regolabile (con contatti puliti)
per la segnalazione di alto dew point.Un timer permette il ritardo “alla
partenza” della segnalazione di allarme (di 10 minuti).

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Boge DS2 Series and is the answer not in the manual?

Boge DS2 Series Specifications

General IconGeneral
BrandBoge
ModelDS2 Series
CategoryDryer
LanguageEnglish

Related product manuals