EasyManuals Logo

BONFIGLIOLI AS 55 User Manual

BONFIGLIOLI AS 55
166 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #24 background imageLoading...
Page #24 background image
22
I riduttori delle grandezze 45, 55,
60, 80 e 90 sono invece dotati di
tappi per il carico, scarico e con-
trollo del livello dell'olio e sono
normalmente forniti privi di lubrifi-
cante.
Sarà quindi cura del Cliente im-
mettere nel riduttore il corretto
quantitativo di lubrificante, prima
della sua messa in servizio.
La tabella che segue fornisce la
quantità indicativa da inserire nel
riduttore, in funzione della sua
posizione di montaggio.
Il livello corretto è comunque
sempre rappresentato dalla mez-
zeria del vetro-spia presente sul
riduttore.
N.B. Specificare sempre nel-
l'ordine la posizione di montag-
gio del riduttore.
Sizes 45, 55, 60, 80 and 90 are
equipped with fill, drain and
level plugs. The speed reducer
is supplied unlubricated and the
oil shall be filled by the Cus-
tomer before start-up. The table
below indicates the approxi-
mate quantity to be filled in the
reducer, according to its mount-
ing position.
Correct level is at mid height of
the sight glass.
NOTE: When ordering, always
indicate the reducer mounting
position.
Die Getriebe in den Baugrößen
45, 55, 60, 80 und 90 sind da-
gegen mit Einfüll-, Ablass und
Pegelstandschrauben ausge-
stattet und werden normaler-
weise ohne Schmiermittelfül-
lung geliefert.
Der Kunde muss daher vor ei-
ner Inbetriebnahme die korrekte
Schmiermittelmenge in diese
Getriebe füllen.
In der nachstehenden Tabelle
werden Anhaltsmengen ange-
geben, die je nach entspre-
chender Einbaulage, in die Ge-
triebe zu füllen sind.
Der korrekt Schmiermittelpegel
ist jedoch dann erreicht, wenn
er die Mitte am Schauglas des
Pegelstands des Getriebes er-
reicht hat.
HINWEIS: Im Auftrag immer die
Einbaulage des Getriebes an-
geben.
Dans les tailles 45, 55, 60, 80
et 90, le réducteur est livré sans
huile et est doté de bouchons
de service pour le remplissage,
la vidange et le niveau de lubri-
fiant.
L’utilisateur doit se charger de
le remplir en huile avant la mise
en service.
Le tableau qui suit indique la
quantité indicative à introduire
dans le réducteur, selon la posi-
tion de montage.
Pour un remplissage correct,
prendre comme référence la
moitié de l’hublot transparent.
N.B. : Dans la commande, tou-
jours spécifier la position de
montage du réducteur.
B3
B5
B6
B51
B7
B53
B8
B52
V5
V1
V6
V3
AS 45
2.4 2.2 2.2 1.8 2.7 3.6
AS 55
2.9 2.8 2.8 3.8 6.0 5.5
AS 60
5.5 6.0 6.0 6.5 9.0 8.0
AS 80
9.3 11.3 11.3 11.4 17.8 17.2
AS 90
15.5 17.3 17.3 17.3 29 26.2
(A9)
[I]
AS 16
0.36
AS 20
0.60
AS 25
0.75
AS 30
1.50
AS 35
1.50
(A8)

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the BONFIGLIOLI AS 55 and is the answer not in the manual?

BONFIGLIOLI AS 55 Specifications

General IconGeneral
BrandBONFIGLIOLI
ModelAS 55
CategoryEngine
LanguageEnglish

Related product manuals