EasyManua.ls Logo

Brother FB-N310 - Feed Dog Height Adjustment; Transporteurhöhe; Réglage de la Hauteur de la Griffe Dentraînement; Ajuste de la Altura del Alimentador

Brother FB-N310
54 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FB-N110, N210, N310
31
5. STANDARD ADJUSTMENTS
5. STANDARDEINSTELLUNGEN
5. RÉGLAGES STANDARD
5. AJUSTES ESTANDARES
5-7. Feed dog height adjustment
5-7. Transporteurhöhe
5-7. Réglage de la hauteur de la griffe d’entraînement
5-7. Ajuste de la altura del alimentador
1. Turn the machine pulley and raise the differential feed dog q to the top position.
2. Loosen the screw
w, and then adjust so that the first tooth from the front of the main feed dog e projects 1.0 mm
(1.2 mm for extra-heavy material) above the top of the needle plate.
3. Loosen the screw
r and adjust the height of the differential feed dog q to the same height as the main feed dog e.
4. Loosen the screw
y and adjust the height of the auxiliary feed dog t so that it is 0.3 - 0.5 mm (for N110 and N210)
lower or 0.1 - 0.2 mm (for N310) lower than the main feed dog e.
1. Den Differentialtransporteur
q durch Drehen der Riemenscheibe hochstellen.
2. Lösen Sie die Schraube
w und stellen Sie den ersten Zahn des Haupttransporteurs e von vorne so ein, daß er 1,0
mm (1,2 mm für besonders dickes Material) über der Stichplatte steht.
3. Die Schraube
r lösen und den Höhe des Differentialtransporteurs q auf die gleiche Höhe wie des Haupttransporteurs
e einstellen.
4. Die Schraube y lösen und die Höhe des Hilfstransporteurs t 0,3 - 0,5 mm tiefer (für N110 und N210), bzw. 0,1 - 0,2
mm tiefer (N310) als der Haupttransporteur
e einstellen.
1. Tourner la poulie de machine et mettre la griffe d’entraînement différentiel
q en position relevée.
2. Desserrer la vis w, puis régler de manière que la première dent à partir de l’avant de la griffe d’entraînement prin-
cipal
e fasse saillie de 1,0 mm (1,2 mm pour les tissus très épais) au-dessus du côté supérieur de la plaque à aiguille.
3. Desserrer la vis
r et régler la hauteur de la griffe d’entraînement différentiel q à la même hauteur que la griffe
d’entraînement principal e.
4. Desserrer la vis
y et régler la hauteur de la griffe d’entraînement auxiliaire t de façon qu’elle soit 0,3 - 0,5 mm plus
bas (pour N110 et N210) ou 0,1 - 0,2 mm plus bas (pour N310) que la griffe d’entraînement principal
e.
1. Girar la polea de la máquina y levantar el alimentador diferencial
q a la posición superior.
2. Aflojar el tornillo
w, y luego ajustar de manera que el primer diente desde la parte delantera del alimentador prin-
cipal
e se proyecte 1,0 mm (1,2 mm para el material extra pesado) encima de la parte superior de la placa de aguja.
3. Aflojar el tornillo r y ajustar la altura del alimentador diferencial q a la misma altura que el alimentador principal
e.
4. Aflojar el tornillo
y y ajustar la altura del alimentador auxiliar t de forma que esté entre 0,3 - 0,5 mm más abajo
que el alimentador principal e (para N110 y N210) ó 0,1 - 0,2 mm más abajo (para N310).
r
w
Align on identical lines
Auf die gleiche Linie ausrichten
Aligner sur les mêmes lignes
Alinear en paralelo
1 mm
1.2 mm
1,2 mm
Needle plate
Stichplatte
Plaque à aiguille
Placa de aguja
e
e
q
q
N110, N210 0.3 - 0.5 mm
0,3 - 0,5 mm
N310 0.1 - 0.2 mm
0,1 - 0,2 mm
q
e
w
y
t
r
0719Q0718Q0717Q
()

Table of Contents

Other manuals for Brother FB-N310

Related product manuals