EasyManua.ls Logo

Brother FB-N310 - Optional Accessories; Needle Cooler Operation

Brother FB-N310
54 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
32
6. OPTION
6. SONDERAUSRÜSTUNG
6. OPTION
6. OPCION
Needle cooler
Nadelkühlung
Refroidisseur d’aiguille
Enfriador de aguja
6. OPTION
6. SONDERAUSRÜSTUNG
6. OPTION
6. OPCION
FB-N110, N210, N310
wq
0720Q
N110, N210
Needle cooler set , 0 S43524-001
N310
Needle cooler set, S S43525-001
The needle cooler should be used when sewing synthetic
material, plastic-backed cloth, or when sewing with syn-
thetic thread. Fill the oil reservoir with the provided silicon
oil (500 mm
2
/s) w from the hole in the cover q.
Die Nadelkühlung muß beim Nähen vom Synthetik-
geweben, von kunststoffbeschichteten Geweben und bei
der Verwendung von Synthetikfaden verwendet werden.
Den Behälter durch das Loch in der Abdeckung
q mit dem
mitgelieferten Silikonöl
w (500 mm
2
/s) auffüllen.
Le refroidisseur d’aiguille doit être utilisé lors de la cou-
ture de tissus synthétiques, de tissus doublés de plastique,
ou d’une contnre avec un fil synthétique. Remplir le
réservoir d’huile d’huile de silicone fournie (500 mm
2
/s) w
par le trou du convercle q.
El enfriador de aguja no se puede usar cuando se cose con
material sintético, telas con envés plastificado o con hilo
sintético. Llenar el depósito de aceite con el aceite de silicio
(500 mm
2
/s) w por el orificio en la cubierta q.

Table of Contents

Other manuals for Brother FB-N310

Related product manuals