EasyManuals Logo

Brother XR-65T User Manual

Brother XR-65T
100 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
34
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
CONNAITRE SA MACHINE A COUDRE
CONOZCA SU M
ÁQUINA DE COSER
Uso del enhebrador
Desenchufar la máquina, interruptor principale a O.
1. Baje la palanca de la pata del prensatelas.
2. Gire la ruedecilla hacia usted (hacia la izquierda) para levantar el
portaagujas a tope.
1 Enhebrador
2 Palanca del enhebrador
PRECAUCIÓN:
Cuando use el enhebrador, asegúrese de alinear la parte inferior del
soporte de la aguja con la parte inferior del soporte del gancho del
enhebrador antes de bajar la palanca del enhebrador. Si no lo hace,
puede dañar el gancho del enhebrador.
3. Al mismo tiempo que baja la palanca del enhebrador, enganche
el hilo en la guía.
4. Baje la palanca del enhebrador lo máximo posible y gírela hacia
la parte trasera de la máquina (en sentido contrario a usted).
Asegúrese de que el gancho pase por el ojo de la aguja y enganche
el hilo.
Sujete el hilo frente a la aguja para asegurarse de que quede
enganchado.
1 Enhebrador
2 Palanca del enhebrador
3 Guía
4 Soporte del gancho
5. Al mismo tiempo que sujeta suavemente el hilo, gire la palanca
del enhebrador hacia la parte delantera de la máquina (hacia
usted). El gancho empujará el hilo a través de la aguja.
5 Gancho
6 Hilo
6. Levante la palanca del enhebrador y saque aproximadamente
5 cm (2") del hilo por la aguja hacia la parte posterior de la
máquina de coser.
PRECAUCIÓN
El enhebrador sólo admite agujas de máquinas de coser domés-
ticas con medidas de 75/11 - 100/16. Consulte la lista en la
página 40 para las combinaciones adecuadas de aguja e hilo.
Note que, si utiliza hilo de nailon transparente monofilamentado,
sólo podrá usar las agujas con medidas entre 90/14 y 100/16.
PRECAUCIÓN
La palanca del enhebrador de aguja no podrá emplearla para
enhebrar cuando esté utilizando hilos decorativos o agujas
especiales tales como la aguja doble o la aguja de orejetas.
Cuando utilice esos tipos de hilos o de agujas, pase manualmente
el hilo por el ojo de la aguja. Asegúrese de desactivar el
interruptor principal de alimentación cuando enhebre la aguja
manualmente.
Utilisation de lenfileur
Mettre linterrupteur principal sur O.
1. Abaisser le levier du pied-de-biche.
2. Tourner le volant vers soi (sens antihoraire) pour mettre le porte-
aiguille dans sa plus haute position.
1 Axe de laiguille
2 Levier de lenfileur daiguille
ATTENTION:
Lors de lutilisation de lenfileur, toujours aligner le bas de laxe de
laiguille sur le bas du support du crochet denfilage avant dabaisser
le levier enfileur. Sinon, vous risquez dendommager le crochet.
3. Tout en abaissant le levier enfileur daiguille, accrocher le fil dans le
guide-fil.
4. Abaisser le levier enfileur au maximum puis le tourner vers larrière de
la machine (l’éloigner de soi). Sassurer que le crochet passe par le
chas de laiguille et attrape le fil.
Tenir le fil vers lavant de laiguille pour sassurer que le crochet
lattrape.
1 Axe de laiguille
2 Levier de lenfileur daiguille
3 Guide-fil
4 Support du crochet
5. Tenir légèrement le fil et tourner le levier de lenfileur daiguille vers
lavant de la machine (vers soi). Le crochet tirera le fil par le chas de
laiguille.
5 Crochet
6 Fil
6. Relever le levier de lenfileur daiguille et tirer environ 5 cm de fil par
le chas de laiguille, vers larrière de la machine à coudre.
ATTENTION
Le levier de lenfileur daiguille ne peut être utilisé quavec des
aiguilles de machine à coudre de tailles 75/11 à 100/16. Consultez
le tableau page 39 pour déterminer la combinaison fil/aiguille
appropriée. Remarque : Si vous utilisez du fil nylon transparent à
un seul filament, vous pouvez uniquement utiliser les aiguilles de
la gamme 90/14 à 100/16.
ATTENTION
Le levier de lenfileur daiguille ne peut pas être utilisé pour faire
passer les fils décoratifs ou lorsque des aiguilles spéciales sont
utilisées, par exemple les doubles aiguilles et les aiguille à ailette.
Lorsque vous utilisez ce type de fils ou daiguilles, passez le fil à la
main. Assurez-vous au préalable que linterrupteur dalimenta-
tion principal est sur OFF (arrêt).

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother XR-65T and is the answer not in the manual?

Brother XR-65T Specifications

General IconGeneral
BrandBrother
ModelXR-65T
CategorySewing Machine
LanguageEnglish

Related product manuals