EasyManua.ls Logo

Bticino CLASSE 100 V12B - Teleloop Usage; Magnetic Coupling Guidelines

Bticino CLASSE 100 V12B
8 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
8
Per un corretto accoppiamento magnetico tra PI ed apparecchio acustico si consiglia di posizionarsi frontalmente al dispositivo ad una distanza di 25-35cm.
Si ricorda che la presenza di metallo e rumore di fondo generato da apparecchiature elettriche/elettroniche (es. computer), può compromettere la qualità e le perfomace del
dispositivo di accoppiamento.
Für eine einwandfreie magnetische Kopplung zwischen Hausstation und akustisches Gerät, stellen Sie sich in einem Abstand von 25-35 cm vor das Gerät.
Bitte beachten Sie, dass Metallgegenstände und Hintergrundgeräusche elektrischer/elektronischer Geräte (z.B. PC), die Qualität und Leistung der Kopplungsvorrichtung beeinträchtigen
können.
Pour assurer le bon couplage magnétique entre PI et appareil acoustique, il est recommandé de se placer face au dispositif à une distance de 25-35 cm.
Il est rappelé que la présence de métal et de bruit de fond généré par des appareillages électriques/électroniques (ordinateurs par exemple) peut compromettre la qualité et les
performances du dispositif de couplage.
For proper magnetic coupling between the Handset and the sound device, it is recommended to stay 25-35 cm from the front side of the device.
Remember that the presence of metal and background noise generated by electric/electronic equipment (e.g. computers), can affect the quality and the performance of the coupling
device.
Para un correcto acoplamiento magnético entre la PI y el aparato acústico le aconsejamos ubicarse delante del dispositivo a una distancia de 25-35 cm.
Recuerde que la presencia de metal y ruido de fondo generado por aparatos eléctricos/electrónicos (por ejemplo, PC) puede comprometer la calidad y la eficiencia del dispositivo
de acoplamiento.
Voor een correcte magnetische koppeling tussen IP en akoestisch toestel raadt men aan zich frontaal tegenover de inrichting te plaatsen op een afstand van 25-35 cm.
Men herinnert eraan dat de aanwezigheid van metaal en achtergrondruis gegenereerd door elektrische/elektronische apparatuur (vb. computer) de kwaliteit en de performance van de
koppelingsinrichting kan compromitteren.
Para um acoplamento magnético certo entre PI e aparelho acústico recomenda-se posicionar-se frontalmente ao dispositivo com uma distância de 25-35cm.
Lembra-se que o metal e rumor de fundo gerado por aparelhagens eléctricas/electrónicas (ex. computador), pode comprometer a qualidade e a performance do dispositivo de
acoplamento.
              25-35     .
 ,       ,   /  (,
),       .
Dâhili Ünite ve kulaklık arasında doğru manyetik eşleştirme için 25-35 cm’lik bir mesafede, aygıt karşısında durulması tavsiye edilir.
Metal mevcudiyeti ve elektrikli/elektronik cihazların (örneğin bilgisayar) oluşturduğu fon gürültüsünün eşleştirme cihazının kalite ve performansını etkileyebileceği hatırlatılır.
Για την σωστή αγνητική σύζευξη ανάεσα σε PI και την ακουστική συσκευή προτείνεται η τοποθέτηση επρόσθια από το σύστηα σε ια απόσταση των 25-35cm.
Υπενθυίζεται ότι η παρουσία ετάλλου και θορύβου από ηλεκτρικέ/ηλεκτρονικέ συσκευέ (π.χ υπολογιστή), πορεί να δηιουργήσει προβλήατα στην ποιότητα και στην απόδοση τη
σύζευξη.
Dla prawidłowego sprzężenia magnetycznego między aparatem wewnętrznym i urządzeniem akustycznym, należy się ustawić naprzeciw urządzenia w odległości 25-35 cm.
Należy pamiętać, że obecność metalu i hałasu w tle generowanego przez urządzenia elektryczne/elektroniczne (np. komputer) może mieć wpływ na jakość i wydajność
urządzenia sprzęgającego.
Commutare l’apparecchio acustico in posizione T
Das akustische Gerät auf Position T umschalten
Commuter l’appareil acoustique sur la position T
Switch hearing device in T position
Conmute el aparato acústico a la posición T
Het akoestisch toestel naar de stand T schakelen
Comutar o aparelho acústico para a posição T
      
Kulaklığı T pozisyonuna çevirin
Μεταγωγή τη ακουστική συσκευή στην θέση Τ
Przełączyć urządzenie akustyczne na pozycję T
• Utilizzo teleloop (344512)
 
• Utilisation teleloop (344512)
 
• Uso del teleloop (344512)
 
• Utilização teleloop (344512)
 
• Teleloop kullanımı (344512)
 
• Zastosowanie teleloop (344512)
2
5
-3
5 c
m
4
0
cm
344512

Related product manuals