EasyManua.ls Logo

Burkert 5281 - Störungen

Burkert 5281
6 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Störungen Ersatzteile
Verschleißteilsatz
Set of Wearing Parts
Jeu de pièces d'usure
Juego del piazas de cierre
Spulensatz
Coil kit
Jeu de bobines
Juego de bobina
Spare parts / Pièces de rechange / PiezaTroubleshooting / Dérangements / Averías
Spannung und Stromart prüfen!
Check the voltage and type of current!
Vérifier la tension et le genre de courant!
Comprobar tensión y clase de corriente!
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!
bar, psi, kPa
Gerätesteckdose / Instrument socket / Connecteur / Caja de
enchufe para aparatos eléctricos
Schutzleiter immer anschließen!
Always connect the protective
conductor!
Raccordez dans tous les
cas le conducteur de pro-
tection!
Conectar en todo caso el conductor
de puesta a
tierra!
Dichtung
Seal
Joint d'étanchéité
Sellado
Montage Montage
ngen reinigen
the piperuns
es conduites
tuberías
e beliebig / Any assembly position / Position
age quelconque / Sentido de montaje
al
sembly/ Montage / Montaje
Abdichtung
Seal
Etanchéification
Atornillado
Einschrauben der Rohrleitungen / Screwing in the pipe
connections
Vissage les conduites / Averías las tuberías
Montage / Assembly / Montage / Montaje Montage / Assembly / Montage / Montaje
tung
rection
préférentielle
lodo
Dichtungssatz
Set of Seals
Jeu de joints
Juego de estanqueidad
PTFE
Durchflußrichtung / Direction of flow
sens d’écoulement / Estanqueidad
änger
r d’impuretés
e paso
1 Nm
Type 2508
Normeinschraubtiefe nicht überschreiten!
Do not exceed standard screw-in depth!
Ne pas dépasser la profondeur filetée
normalisée!
¡No sobrepasar la profundidad de
roscado normalizada!

Related product manuals