EasyManua.ls Logo

Canon imagePROGRAF SD-33 - Installing the Printer; Installation de Limprimante; Instalação da Impressora; Installation des Druckers

Canon imagePROGRAF SD-33
10 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
6
1
プリンター本体を設置しやすい場所までスタンドを移動します。スタンドを移動する際は、4 つのキャスターのロック
をすべてオフにします。
Move the stand to a location that will make it easy to install the printer. When moving the stand, switch the locks
on all 4 casters to off.
Déplacez le socle dans un endroit facilitant l'installation de l'imprimante. Lorsque vous déplacez le socle,
désactivez les verrous des 4roulettes.
Mueva el soporte hasta una ubicación donde resulte fácil instalar la impresora. Cuando mueva el soporte, quite el
bloqueo de las 4 ruedas.
Mova o suporte para um local onde seja fácil instalar a impressora.Ao mover o suporte, desative as travas de todas
as 4 rodinhas.
Transportieren Sie das Gestell an einen Standort, an dem Sie den Drucker leicht installieren können. Wenn Sie das
Gestell transportieren, deaktivieren Sie die Sperren an allen 4 Rollen.
Spostare il supporto in un punto in cui sarà semplice installare la stampante. Quando si sposta il supporto,
posizionare su OFF i blocchi su tutte e 4 le rotelle.
Verplaats de standaard naar een locatie waar u de printer gemakkelijk kunt installeren. Ontgrendel alle 4 wielen
wanneer u de standaard verplaatst.
Przesuń podstawkę w takie miejsce, w którym instalacja drukarki będzie łatwa. Na czas przesuwania podstawki
dezaktywuj blokady wszystkich 4 kółek.
2
移動後、4 つのキャスターのロックをすべてオンに戻します。
After moving the stand, return all 4 of the caster locks to on.
Après avoir déplacé le socle, remettez en place les 4verrous des roulettes.
Después de mover el soporte, vuelva a bloquear las 4 ruedas.
Após mover o suporte, reative novamente as 4 travas das rodinhas.
Nachdem Sie das Gestell transportiert haben, aktivieren Sie die Sperren an allen 4 Rollen wieder.
Dopo aver spostato il supporto, riportare su ON i blocchi delle 4 rotelle.
Vergrendel alle 4 wielen weer wanneer u de standaard hebt verplaatst.
Po przesunięciu podstawki ponownie aktywuj blokady wszystkich 4 kółek.
3
プリンターを下記の人数で持ち上げ、スタンドまで移動します。
GP-300/GP-2003 人以上
TC-20M/TC-202
TM-3403 人以上
TM-240/TA-202 人以上
Have the following number of people lift the printer and move it to the stand.
GP-300/GP-200: 3 people or more
TC-20M/TC-20: 2 people
TM-340: 3 people or more
TM-240/TA-20: 2 people or more
Ayez recours au nombre suivant de personnes pour soulever l'imprimante et la mettre sur le socle.
GP-300/GP-200: 3 personnes ou plus
TC-20M/TC-20: 2 personnes
TM-340: 3 personnes ou plus
TM-240/TA-20: 2 personnes ou plus
Levante la impresora entre el siguiente número de personas y muévala hasta el soporte.
GP-300/GP-200: 3 personas o más
TC-20M/TC-20: 2 personas
TM-340: 3 personas o más
TM-240/TA-20: 2 personas o más
A quantidade de pessoas a seguir é necessária para levantar a impressora e movê-la ao suporte.
GP-300/GP-200:3 pessoas ou mais
TC-20M/TC-20:2 pessoas
TM-340:3 pessoas ou mais
TM-240/TA-20:2 pessoas ou mais
Heben Sie den Drucker mit der folgenden Anzahl an Personen an, und transportieren Sie ihn zum Gestell.
GP-300/GP-200: 3 Personen oder mehr
TC-20M/TC-20: 2 Personen
TM-340: 3 Personen oder mehr
TM-240/TA-20: 2 Personen oder mehr
Per sollevare e portare la stampante sul supporto occorre il seguente numero di persone.
GP-300/GP-200: 3 persone o più
TC-20M/TC-20: 2 persone
TM-340: 3 persone o più
TM-240/TA-20: 2 persone o più
Laat de printer door het volgende aantal mensen tillen en verplaatsen naar de standaard.
GP-300/GP-200: 3 mensen of meer
TC-20M/TC-20: 2 mensen
TM-340: 3 mensen of meer
TM-240/TA-20: 2 mensen of meer
Niech wskazana poniżej liczba osób podniesie drukarkę i przeniesie ją na podstawkę.
Model GP-300/GP-200: 3 osoby lub więcej
Model TC-20M/TC-20: 2 osoby
Model TM-340: 3 osoby lub więcej
Model TM-240/TA-20: 2 osoby lub więcej
<GP-300/GP-200/TA-20>
<TC-20M/TC-20>
<TM-340/TM-240>
プリンターを設置する
Instalación de la impresora Installazione della stampante
Installing the Printer Instalação da impressora De printer installeren
Installation de l'imprimante Installation des Druckers Instalacja drukarki

Related product manuals