B 004 H004  008 H008  010  012  016  020
F KW 1,5 0,5 1,5+1,0 0,25+0,25 1,5+1,0 2x1+2x0.5
G V 230 230 230 230 230 230 230 230
H A 6,5 2,1 10,8 2,1 10,8 13 13 13
I N / O
L  mm² 3Gx1,5 3Gx1,5 3Gx2,5 3Gx1,5 3Gx2,5 3Gx2,5 3Gx2,5 3Gx2,5
M A 8 4 12 4 12 16 16 16
B  =  Models
F  =  Electric heater capacity
G  =  Supply voltage (ph)
H  =  Max. power input
I  =  Safety thermostat 
L  =  Power supply cables (Heaters)
M  =  Recommended fuse (Type gF) 
N  =  N° 1 Thermostat with automatic reset ST1 60°C
O  =  N° 1 Thermostat with manual reset ST2 100°C
IMPORTANT: The electric heater is factory installed (mod. 42GWE/H...). The use 
of other eletric heaters is absolutely prohibited. Failure to follow this safety 
requirement causes unit damage and voids the warranty.
The power cable to the electrical heaters must be type H05 VV-F. 
LEGEND / TABLE III
Technical data of electric heaters (if installed)
B  =  Modelli
F  =  Potenza riscaldatori elettrici
G  =  Tensione di alimentazione (ph)
H  =  Corrente assorbita max.
I  =  Termostato di sicurezza
L  =  Cavi di alimentazione (Riscaldatori)
M  =  Fusibile consigliato (Tipo gF)
N  =  N°1 Termostato a riarmo automatico ST1 60°C
O  =  N°1 Termostato a riarmo manuale ST2 100°C
IMPORTANTE: Il riscaldatore elettrico è Installato esclusivamente in fabbrica
(mod. 42GWE/H...). E’ assolutamente vietato l’uso supplementare di 
altri riscaldatori montati in loco. L’inosservanza di questa norma causa il 
danneggiamento dell’unità e comporta l’immediato annullamento della 
garanzia.
Il cavo elettrico di alimentazione delle resistenze elettriche deve essere di tipo H05 VV-F. 
LEGENDA / TABELLA III
Dati tecnici riscaldatori elettrici (se montati)
B  =  Mod.
F  =  Puissance du chauage électrique
G  =  Alimentation électrique (ph)
H = Intensitéàpleinechargemax.
I  =  Thermostat de sécurité
L  =  Câbles d’alimentation (Résistance électriques)
M  =  Fusible conseillé (Type gF)
N  =  N° 1 Thermostat avec réarmement automatique ST1 60°C
O  =  N° 1 Thermostat avec réarm. automat. ST2 100°C
IMPORTANT: Le réchaueur électrique est installé uniquement à l’usine 
(modèle 42GWE/H...). L’utilisation d’autres types de résistances électriques est 
absolument proscrite. La non-observation de cette mise en garde peut provoquer 
l’endommagement de l’unité et l’invalidation de la garantie.
Lelélectriqued’alimentationdesrésistancesélectriquesdoitêtredutypeH05VV-F.
LÉGENDE / TABLEAU III
Caractéristiques électriques des dispositifs de chauage 
(le cas échéant)
B  =  Mod.
F  =  Capacidad batería eléctrica calor
G  =  Tensión de alimentación (fases)
H  =  Máxima corriente absorbida
I  =  Termostato de seguridad
L  =  Cables alimentación sección (Calentadores)
M  =  Fusible (Tipo gF)
N  =  N° 1 Termostato de rearme automático ST1 60°C
O  =  N° 1 Termostato de rearme manual ST2 100°C
IMPORTANTE: El elemento calentador eléctrico viene instalado exclusivamente 
de fábrica (mod. 42GWE/H...). No se admite en absoluto el uso de otras  baterías 
eléctricas de calor. La inobservancia de estas normas de seguridad ocasiona daños 
a la unidad y anula la garantia.
El cable eléctrico de alimentación de las resistencias eléctricas tiene que ser del tipo 
H05 VV-F.
LEYENDA / TABLA III
Datos técnicos de las baterías eléctricas (si se montan)
B  =  Type
F  =  Cap. elektrisch verwarmingselem.
G  =  Elektrische voeding (ph)
H  =  Max. opgenomen vermogen 
I  =  Beveiligingsthermostaat
L  =  Voedingskabels (Verwarmers)
M  =  Aanbevolen zekering (type gF)
N  =  N° 1 Automatische reset thermostaat ST1 60°C
O  =  N° 1 Hand reset thermostaat ST2 100°C
BELANGRIJK: De elektrische verwarmer wordt uitsluitend in de fabriek 
geïnstalleerd (42GWE/H...). Het is absoluut NIET toegestaan andere elektrische 
verwarmingselementen toe te passen. Als deze aanwijzing niet wordt opgevolgd 
ontstaat schade aan de unit en vervalt de garantie.
De elektrische voedingskabel van het elektrisch verwarmingselement moet van het 
type H05 VV-F zijn.
VERKLARING / TABEL III
Technische gegevens elektrische verwarmingselementen 
(indien toegepast)
B  =  Mod.
F  =  Elektroheizleistung
G  =  Stromversorgung (Ph)
H  =  Max. Vollaststrom
I  =  Sicherheitsthermostat 
L  =  Versorgungskabel (Heizelemente)
M  =  Empfohlene Sicherungen (Typ gF)
N  =  N° 1 Thermostat mit automatischer Rückstellung ST1 60°C
O  =  N° 1 Thermostat mit manueller Rückstellung ST2 100°C
WICHTIG: Das elektrische Heizgerät wird ausschließlich im Werk installiert 
(Modell 42GWE/H...). Die Verwendung anderer Elektroheizungen ist 
strengstens untersagt. Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschrift entfällt 
der Garantieschutz.
Das Elektrokabel zur Versorgung der elektrischen Widerstände muß von Typ 
H05 VV-F sein.
LEGENDE / TABELLE III
Technische Daten der Elektroheizungen (falls vorgesehen)
T.
III