EasyManua.ls Logo

Chamberlain 8002E - Dane Techniczne

Chamberlain 8002E
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
© 2007, Chamberlain GmbH
114A2460E All Rights Reserved
NASTAWIENIE CZASU WŁĄCZENIA
Nadajnik może zostać nastawiony na stałe lub krótkie zamknięcie styków
wyjściowych w obydwu kanałach (A i B). (Stałe zamknięcie jest używane
tylko wtedy, kiedy do zamknięcia bramy konieczna jest stale działająca siła).
Jeżeli nastąpi zmostkowanie w pozycji “1” (sygnał krótki), zestyki zwierają
się niezależnie od długości transmisji sygnału radiowego w czasie 150 ms.
Jeżeli mostek znajduje się w pozycji ”2” (sygnal staly), podczas transmisji
sygnalu radiowego zestyki pozostaja zwarte. Odbiornik nastawiony jest
fabrycznie na pozycję ”1”.
Uniwersalny odbiornik
2-kanałowy Model 8002E
DANE TECHNICZNE
Zestyk wlaczajacy maks. = 5 A; V maks. = 30V AC/DC
Napiecie zasilania <24V 9-16V AC, @ 30 mA
9-24V DC, @ 30 mA
>24V 16-30V AC, @ 30 mA
24-30V DC, @ 30 mA
Czestotliwosc robocza nadajnika 418MHz, 433,92MHz
Przed montażem odbiornika należy
odłączyć napięcie sieci od napędu
bramy.
Pracuje z następującymi modułami radiowymi:
w celu sterowania za pomocą radia, należy
wcześniej zainstalować moduł w konektorach CN1 i
CN2.
• 801221 Superheterodyne, 433,92MHz
• 801344 Superregenerativ, 418MHz
Uniwersalny 2-kanałowy odbiornik 8002E może
zapisać w pamięci każdego kanału do 15 kodów.
INSTALACJA
Odbiornik powinien być montowany tak daleko z przodu jak jest to tylko
możliwe, najkorzystniej 2 metry lub wyżej od powierzchni podłogi. Wybrać
miejsce o wystarczającej przestrzeni do otwarcia pokrywy oraz dla anteny
(możliwie jak najdalej od elementów metalowych). Odbiornik i antena
wykorzystują standardowe przyłącza koncentryczne TV typu F. Antena jest
wkręcana bezpośrednio do odbiornika. Dla optymalizacji zasięgu można
dodatkowo zakupić przedłużacz kablowy (86LM). Transformator
(wyposazenie 23009E) musi zostac podlaczony do gniazdka wtykowego,
które nie moze byc oddalone od odbiornika wiecej niz 2 metry, aby mozna
polaczyc przewód z zaciskami odbiornika.
1. Zamocować odbiornik przy pomocy zaznaczonych otworów znajdujących
się pod pokrywą.
2. Zaciski AC/DC do podłączenia znajdują się na płytce obwodu
drukowanego (patrz: rysunek). Połączyć przewód transformatora z
zaciskami. Następnie zaciski mocno dokręcić.
3. Polaczyc sterowanie napedu z zaciskami odbiornika uniwersalnego.
Podłączyć przewód funkcyjny przycisku naściennego napędu z zaciskami
(kanał A). Podłączyć przewód drugiego wyłącznika ściennego (jeżeli
obsługiwane są dwie bramy) do zacisków (kanał B). Jeżeli nie ma żadnego
przycisku ściennego lub wyłącznika kluczykowego, należy zajrzeć do
instrukcji obsługi urządzenia otwierającego bramę.
4. Wetknąć transformator i ponownie włączyć prąd. Do obsługi napędu
bramy garażowej/napędów bram garażowych mozna zastosowac przycisk
polecen (Test).
PROGRAMOWANIE ODBIORNIKA
Uruchamiać napęd tylko wtedy, kiedy brama znajduje się
całkowicie w polu widzenia, gdzie nie ma żadnych przeszkód,
a sam napęd jest prawidłowo wyregulowany. W obszarze
roboczym bramy nie powinna przebywać żadna osoba. Nie
zezwalać na uruchamianie przycisków lub obsługi zdalnej przez dzieci
oraz na zabawy w pobliżu bramy.
1. Wcisnąć przycisk obsługi zdalnej; nie zwalniać go.
2. Wcisnac przycisk programowania (Learn) dla kanalu A na tablicy obslugi
napedu, nastepnie go zwolnic. Dioda kontrolna LED zaswieci sie jeden raz.
3. W tym momencie zwolnić przycisk obsługi zdalnej.
Napęd funkcjonuje, jeśli przycisk obsługi zdalnej zostanie wciśnięty.
Jeżeli nastąpi zwolnienie przycisku obsługi zdalnej, zanim zaświeci się
dioda kontrolna LED, napęd nie przyjmie kodu.
Powtórzyć kroki 1-3, żeby zaprogramować wszystkie sterowniki zdalne
odbiornika, które będą stosowane do tej bramy. Jezeli uzywana jest druga
brama, nalezy wybrac inny przycisk zdalnego sterowania i powtórzyc wyzej
opisane kroki dla kanalu B. Nastepnie zamocowac pokrywe za pomoca srub.
W podany sposób można skasować wszystkie kody: wcisnac i przytrzymac
przycisk programowania (Learn) do chwili wygasniecia diody kontrolnej LED
(po uplywie 6 sek.). Wszystkie kody zapisane w pamięci odbiornika zostaną
skasowane.
Sygnał stały (czuwak)
Sygnał krótki
Ant.
OUT A OUT B
Input
AC / DC
LearnA
LearnB
Test
Test
A
B
LDS2
LDS1
LDS3
LDS4
< 24V
9-16V AC, @ 30mA
9-24V DC, @ 30mA
> 24V
16-30V AC, @ 30mA
24-30V DC, @ 30mA
>24V < 24V
CN2
CN1
Przyłącze antenowe
Diody kontrolne LED
Stan włączenia
(sygnał krótki lub stały)
w opcji
Diody kontrolne LED
(Kanal A & B)
Przyciski poleceń
(Kanał A & B)
Przyciski poleceń
(Kanał A & B)
Zworka
Kanal A
Zworka
Kanal B
Transformator
D
ECLARATION OF
CONFORMITY
Universal 2 Channel Radio Receiver ....................................................................Model No. 8002E
is in conformity to the applicable sections of Standards ..................... ETS 300 683, ETS 300 220,
BAPT 222 ZV 125, per the provisions & all amendments of the EU Directives ............89/336/EEC
D
ECLARATION OF I NCORPORATION
Universal 2 Channel Radio Receiver Model No. 8002E, when installed and maintained according
to all the Manufacturer’s instructions in combination with a Garage Door Opener and Garage
Door, which have also been installed and maintained according to all the Manufacturer’s
instructions, meets the provisions of EU Directive 89/392/EEC and all amendments.
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above and any accessory listed
in the manual conforms to the above Directives and Standards.
Chamberlain GmbH
D-66793 Saarwellingen
June, 2007
B. P. Kelkhoff, Manager, Regulatory Affairs

Related product manuals