19
BABY HUG 4 IN 1 peut être utilisé comme berceau, tran-
sat, chaise haute et première chaise.
rLa modalité berceau :EFMBOBJTTBODFKVTRVhÆDFRVF
le bébé soit capable de se tenir assis tout seul (5/6
NPJTFUKVTRVhÆVOQPJETNBYJNBMEFLH
rLa modalité transat :EFMBOBJTTBODFKVTRVhÆDFRVF
le bébé soit capable de se tenir assis tout seul (environ
NPJTFUKVTRVhÆVOQPJETNBYJNBMEFLH
rLa modalité chaise haute et première chaise à
table :FMMFFTUBVUPSJTÊFMPSTRVFMhFOGBOUFTUDBQBCMF
EFSFTUFSBTTJTUPVUTFVMÆNPJTFOWJSPOKVTRVhÆ
mois et un poids maximal de 15 kg.
AVERTISSEMENT : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE
D'ÉTOUFFEMENT, ENLEVER LA PROTECTION EN
PLASTIQUE AVANT D'UTILISER CE PRODUIT. LA
PROTECTION EN PLASTIQUE DOIT ÊTRE DÉTRUITE
OU TENUE HORS DE PORTÉE DES BÉBÉS ET DES
ENFANTS.
r"7&35*44&.&/5 /F KBNBJT MBJTTFS VO FOGBOU TBOT
surveillance.
r"7&35*44&.&/5 Ne pas laisser d’autres enfants
KPVFSTBOTTVSWFJMMBODFÆQSPYJNJUÊEVQSPEVJU
r"7&35*44&.&/5/FQBTBKPVUFSEFDPSEFTQPVSSBM-
MPOHFSMFTTZTUÍNFTEFñYBUJPOEVKPVFUEFMBCBSSFEF
KFVYFUOFQBTGBJSFEFOVETJMMFUTDFMBQPVSSBJU
FOUSBÏOFSMBGPSNBUJPOBDDJEFOUFMMFEFOVETDPVMBOUT
pouvant créer des risques d’étranglement.
r6OFFYQPTJUJPOQSPMPOHÊFEVQSPEVJUBVTPMFJMQPVSSBJU
entraîner une décoloration. Après une exposition pro-
longée du produit à de fortes températures, attendre
quelques minutes avant d’y installer l’enfant.
r7ÊSJñFSRVFMFTVUJMJTBUFVSTEVQSPEVJUDPOOBJTTFOU MF
fonctionnement exact de ce dernier.
r/FKBNBJTVUJMJTFSMFQSPEVJUTBOTMFSFWËUFNFOU
r/FQBTVUJMJTFSMFQSPEVJUBWFDQMVTEVOFOGBOUÆMBGPJT
r/FMBJTTFSEBOTMFQSPEVJUBVDVOQFUJUPCKFURVJQVJTTF
ËUSFBWBMÊQBSMhFOGBOU
r-PVWFSUVSF MF SÊHMBHF FU MB GFSNFUVSF EV QSPEVJU
EPJWFOUËUSFFíFDUVÊTFYDMVTJWFNFOUQBSVOBEVMUF
r-PSTRVFMFOGBOUFTUBTTJTEBOTMFQSPEVJUQPTJUJPOOFS
le produit uniquement sur une surface horizontale et
stable.
r/FKBNBJTNFUUSFMFQSPEVJUÆQSPYJNJUÊEFTDBMJFSTEF
marches ou sur des tapis.
r/FQBTBDDSPDIFSÆMBTUSVDUVSFEVQSPEVJUEFTTBDTPV
des poids pour ne pas la déséquilibrer.
r/F KBNBJT FTTBZFS EhPVWSJS FU EF SFGFSNFS MF QSPEVJU
MPSTRVFMhFOGBOUFTUBTTJTEFEBOT
r"WBOUMhBTTFNCMBHFWÊSJñFSRVFMFQSPEVJUFUUPVTTFT
composants ne présentent aucun endommagement
éventuel dû au transport ; dans le cas contraire, le pro-
duit ne doit pas être utilisé et il devra être tenu hors de
portée des enfants.
r/FQBTVUJMJTFSEBDDFTTPJSFTPVEFQJÍDFTEFSFDIBOHF
autres que ceux approuvés par le fabricant.
r2VBOEMFQSPEVJUFTUVUJMJTÊMFTSPVFTEPJWFOUUPVKPVST
être bloquées.
r"7&35*44&.&/5-FKPVFUEPJUUPVKPVSTËUSFVUJMJTÊ
TPVTMBTVSWFJMMBODFEhVOBEVMUF
r"7&35*44&.&/5 7ÊSJñFS SÊHVMJÍSFNFOU MÊUBU
d’usure du produit et la présence de ruptures éven-
UVFMMFT&ODBTEhFOEPNNBHFNFOUTOFQBTVUJMJTFSMB
CBSSFEFKFVYOJMFKPVFUFUMFUFOJSIPSTEFQPSUÊFEFT
enfants.
r2VBOEJMOFTUQBTVUJMJTÊUFOJSMFQSPEVJUIPSTEFMBQPS-
tée des enfants.
0 ÷ 6 M MODALITÉ BERCEAU
IMPORTANT - À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FU-
TURE - À LIRE SOIGNEUSEMENT.
AVERTISSEMENTS
AVERTISSEMENT : EN MODALITÉ BERCEAU, RETI-
RER COMPLÈTEMENT LES HARNAIS DE SÉCURITÉ,
EN AYANT SOIN DE LES MAINTENIR HORS DE LA
PORTÉE DE L'ENFANT.
r"7&35*44&.&/5-VUJMJTBUJPOEVQSPEVJUFTUBVUPSJ-
sée avec un enfant d’un âge compris entre 0 et 6 mois,
KVTRVÆVOQPJETNBYJNVNEFLH
r"7&35*44&.&/5 -PSTRVF MhFOGBOU QFVU TBTTFPJS
s’agenouiller ou se mettre debout tout seul, le produit
ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
r-FQSPEVJUEPJUUPVKPVSTËUSFQMBDÊTVSVOQMBOIPSJ[PO-
UBM/FKBNBJTMBJTTFSMFQSPEVJUTVSVOQMBOJODMJOÊBWFD
l’enfant dedans.
r"7&35*44&.&/5-FQSPEVJUOFQFVUËUSFVUJMJTÊRVF
lorsque les mécanismes de blocage sont enclenchés.
7ÊSJñFSBUUFOUJWFNFOUMFVSFODMFODIFNFOUBWBOUEhVUJ-
liser le produit.
r"7&35*44&.&/5 Ne pas utiliser le berceau si l’un
des éléments est cassé, déchiré ou manquant.
r"7&35*44&.&/5 Pour éviter tout risque ou début
EJODFOEJF OF KBNBJT QMBDFS MF QSPEVJU Æ QSPYJNJUÊ
EhBQQBSFJMT EF DIBVíBHF ÊMFDUSJRVFT EBQQBSFJMT EF
DIBVíBHFÆHB[PVEBVUSFTTPVSDFTEFGPSUFDIBMFVS
r5PVT MFT DPNQPTBOUT EPJWFOU UPVKPVST ËUSF DPSSFDUF-
NFOUFODMFODIÊTGBJSFÊHBMFNFOUBUUFOUJPOÆDFRVhJM
OhZ BJU QBT EF GFSNFUVSFT PVWFSUFT DBS EFT QBSUJFT EV
corps ou des vêtements des enfants (lacets, colliers, ru-
bans de sucettes pour nouveau-nés, etc.) pourraient se
coincer et donc représenter un risque de strangulation.
r/FQBTVUJMJTFSMFCFSDFBVTBOTMFDIÄTTJT
r2VBOEMFQSPEVJUFTUVUJMJTÊMFTSPVFTEPJWFOUUPVKPVST
être bloquées.
r-FQBJTTFVS EV NBUFMBT EPJU FUSF UFMMF RVF MB IBVUFVS
WFSUJDBMFTVSGBDFTVQFSJFVSFEVNBUFMBTKVTRVBVCPSE
superieur des cotes du produit) soit d’au moins 200 mm.
r"7&35*44&.&/5/FQBTVUJMJTFSQMVTEhVONBUFMBT
dans le berceau. Utiliser uniquement le matelas fourni
avec le berceau.
r"7&35*44&.&/5 Utiliser uniquement le matelas
vendu avec ce berceau, ne pas y superposer un se-
DPOENBUFMBTSJTRVFEhÊUPVíFNFOU
r"7&35*44&.&/5 -FT ESBQT FU MFT DPVWFSUVSFT
TPVQMFTQFVWFOUDBVTFSVOSJTRVFEhÊUPVíFNFOUDIF[
NOTICE D'UTILISATION