EasyManua.ls Logo

Chicco BABY HUG 4 IN 1 - Page 22

Chicco BABY HUG 4 IN 1
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
'BJSFQBTTFSMhFOUSFKBNCFFUMFTIBSOBJTBCEPNJOBVY
QSÊTFOUTTVSMBTUSVDUVSFBTTJTFi$uEBOTMFTQPJHOÊFT
du textile “E” (Fig. 7-7a-7b-7c).
'JYFSMFUFYUJMF&BVGPOEEFMBTUSVDUVSFBTTJTFi$uFO
BZBOUTPJO EhJOUSPEVJSFUPVTMFTDMJQT QMBTUJRVF EBOT
leur logement (Fig. 8-8a).
MINI-RÉDUCTEUR
-FDPVTTJOSÊEVDUFVS'FTUQBSGBJUEÍTMBOBJTTBODFFU
peut être positionné ou retiré en fonction des exigences.
1PVSMFñYFSÆMhBTTJTFMhBEBQUFSTVSMFUFYUJMFGBJSFQBTTFS
MhFOUSFKBNCF FU MFT IBSOBJT BCEPNJOBVY EBOT MFT QPJ-
gnées du miniréducteur “F” (utilisation transat), (Fig. 9), en
modalité chaise haute, introduire aussi les couvre-har-
nais dans les poignées du miniréducteur (Fig. 9a).
BARRE DE JEUX
'JYFSMFTQFUJUTKPVFUTÆMBCBSSFEFKFVYFOJOUSPEVJTBOU
les bandes dans les trous spécialement prévus sur la
barre (Fig.10) en les accrochant avec le velcro.
.POUFSMBCBSSFEFKFVYBWFDMBMVNJÍSFQPTJUJPOOÊF
vers le levier inclinaison dossier «N») en introduisant
les chevilles de la barre dans les trous du châssis as-
TJTFi#uKVTRVhBVDMJD'JH
1PVSSÊHMFSMhJODMJOBJTPOEFMBCBSSFEFKFVYEBOTMFT
trois positions possibles, utiliser en même temps les
boutons latéraux (Fig. 12).
1PVSSFUJSFSMBCBSSFEF KFVYVUJMJTFSMFTCPVUPOTJO-
ternes du support barre et tirer vers le haut (Fig. 13).
AVERTISSEMENT : 5PVKPVST WÊSJñFS RVF MB CBSSF EF
KFVYFTUñYÊFDPSSFDUFNFOUBWBOUDIBRVFVUJMJTBUJPO
AVERTISSEMENT:"ñOEhÊWJUFSUPVUSJTRVFEhÊUSBOHMF-
NFOUÔUFSMFKPVFUEÍTRVFMhFOGBOUUFOUFEFTFNFUUSFÆ
quatre pattes ou de ramper.
RÉGLAGE EN HAUTEUR
14. Une fois monté, dans toutes les congurations,
MF QSPEVJU FTU SÊHMBCMF FO IBVUFVS QPVS FíFDUVFS
cette opération, tenir enfoncée la pédale de réglage
IBVUFVSj.v'JHFUTPVMFWFSPVCBJTTFSMhBTTJTF
KVTRVhÆMBIBVUFVSTPVIBJUÊF
RÉGLAGE DU DOSSIER
-F EPTTJFS FTU SÊHMBCMF FO RVBUSF QPTJUJPOT EJíÊ-
SFOUFTQPVSFíFDUVFSDFUUFPQÊSBUJPOVUJMJTFSMFMF-
vier inclinaison dossier «N» (Fig. 15).
1PTJUJPOm.PEBMJUÊCFSDFBV'JHB
1PTJUJPOm.PEBMJUÊUSBOTBU'JHC
1PTJUJPOm.PEBMJUÊDIBJTFIBVUFFUQSFNJÍSFDIBJTFÆ
table (Fig. 15c)
$FSÊHMBHFQFVUËUSFFíFDUVÊNËNFRVBOEMhFOGBOUFTU
BTTJTTVSMBDIBJTF%BOTDFDBTMhPQÊSBUJPOTFSBMÊHÍSF-
NFOUQMVTEJîDJMF
AVERTISSEMENT:5PVKPVSTWÊSJñFSRVFMFEPTTJFSFTU
CMPRVÊBWBOUEhVUJMJTFSMFUSBOTBU
UTILISATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ
"WFDMFUFYUJMFi&uNPOUÊTVSMBTUSVDUVSFEFMhBTTJTFi#u
TFSPOUQSÊTFOUTMhFOUSFKBNCFEFVYIBSOBJTBCEPNJ-
naux et deux couvre-harnais (Fig. 16).
17. MODALITÉ BERCEAU - AVERTISSEMENT :3FUJSFS
complètement tous les harnais de sécurité, en ayant
TPJOEF MFTNBJOUFOJSIPSTEFMBQPSUÊFEFMhFOGBOU
(Fig. 17).
18. MODALITÉ TRANSAT - AVERTISSEMENT : utiliser
MFTTZTUÍNFTEFSFUFOVFÆUSPJTQPJOUTFOUSFKBNCF
harnais abdominaux (Fig. 18).
"QSÍTBWPJSJOTUBMMÊMFOGBOUEBOTMhBTTJTFFONPEBMJUÊ
transat, attacher les harnais en faisant passer les 2
DSBOTÆUSBWFSTMBCPVDMFEFMhFOUSFKBNCFSÊHMFSMFT
harnais abdominaux de façon à les faire adhérer à la
UBJMMFEFMhFOGBOU'JH
20. MODALITÉ CHAISE HAUTE ET PREMIÈRE
CHAISE À TABLE - AVERTISSEMENT : utiliser les
TZTUÍNFTEFSFUFOVFÆ DJOR QPJOUT  FOUSFKBNCF
harnais abdominaux + couvre-harnais (Fig. 20).
AVERTISSEMENT: dans ces congurations, la barre
de jeux doit toujours être positionnée derrière le
dossier.
"QSÍT BWPJS JOTUBMMÊ MhFOGBOU EBOT MhBTTJTF NPEBMJUÊ
chaise haute, attacher les harnais en faisant passer
les crans dans la boucle des couvre-harnais (g. 21)
QVJTEBOTDFMMFEFMhFOUSFKBNCF'JHBBKVTUFSMB
IBVUFVSEFTÊQBVMJÍSFTQPVS RVhFMMFT BEIÍSFOU BVY
épaules de votre enfant.
7ÊSJñFSRVFMFTDFJOUVSFTTPOUUPVKPVSTñYÊFTDPSSFDUFNFOU
Pour décrocher le harnais, appuyer simultanément sur
les fourches latérales et tirer.
AVERTISSEMENT  -PSTRVF MFT DFJOUVSFT OF TPOU QBT
VUJMJTÊFTUPVKPVSTMFTCPVDMFSFOMFTJOUSPEVJTBOUEBOTMhFO-
USFKBNCF&OTVJUFWÊSJñFSRVFMFTPQÊSBUJPOTEFUFOTJPOOF-
ment et de xation ont été exécutées de façon correcte.
-FTIBSOBJT EFTÊDVSJUÊ TPOUBNPWJCMFT QPVS MVUJ-
lisation en conguration berceau/ transat ou pour
le lavage).
Pour retirer les harnais, retirer les harnais abdomi-
OBVYFUMhFOUSFKBNCFEFTQPJHOÊFTEBOTMFUFYUJMF'JH
BCKVTRVhÆMFTDBDIFSTVSMFDIÄTTJTEFMhBTTJTF
et retirer les harnais des couvre-harnais des poignées
textiles présentes sur le dossier (FIg. 22c -22d). Après
BWPJSSFUJSÊMFTIBSOBJTEFTÊDVSJUÊThBTTVSFSRVhJMTTPOU
réassemblés correctement.
Pour remettre les systèmes de retenue, suivre attentive-
ment les étapes ci-dessous:
4VJWSFMFQPJOUEVQBSBHSBQIF"44&.#-"(&QPVS
SFNPOUFS MFT IBSOBJT BCEPNJOBVY FU FOUSFKBNCF
Pour les couvre-harnais, introduire le harnais dans la
poignée comme indiqué dans la Fig. 23 en faisant
attention que le dispositif de réglage de la longueur
soit positionné comme dans la gure.
Empoigner la poignée plastique des couvre-harnais et
MhJOUSPEVJSFEBOTMhBOOFBVUFYUJMFEVIBSOBJT'JHB
6OFGPJTDFUUFPQÊSBUJPOFíFDUVÊFDPSSFDUFNFOUUJSFSMF
IBSOBJTWFSTMFCBTKVTRVÆDFRVFMBOOFBVFOUJTTVTF
retourne (Fig. 23b-23c).
À la n du montage, les harnais doivent de nouveau être
réglés selon la taille de votre enfant.
FREINS
24. les 4 roues sont toutes dotées de freins ; pour action-

Other manuals for Chicco BABY HUG 4 IN 1

Related product manuals