EasyManua.ls Logo

Chicco Balloon - Page 27

Chicco Balloon
76 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
26
27
•Saquelaspilasdelproductosinovaautilizarloduranteunperíodo
prolongado.
•SaquelaspilasdelabarradejuegoydelaCajadevibraciónantes
delaeliminación.
•Noarrojelaspilasusadasalfuegonilastireenelmedioambiente;
estasdebeneliminarsemedianterecogidaselectiva.
•Encasodepérdidadelíquidodelaspilas,cámbielasdeinmediato,
limpieelcompartimentoyvesebienlasmanosencasodecon-
tactoconellíquido.
•Deseche inmediatamente las pilas que pierdan líquido: podrían
causarirritacionescutáneasuotraslesiones.
•Nointenterecargarlaspilasnorecargables:podríanexplotar.
•Noseaconsejautilizarpilasrecargables;podríanreducireldesem-
peñodeljuego.
•Encaso deuso depilas recargables,extráigalas deljuego antes
derecargarlas.
•Nodejepordescuidoelproductobajolalluvia;lasinltracionesde
aguadañanelcircuitoelectrónico.
•Laspilasrecargablesdebencargarseúnicamentebajolasupervi-
sióndeunadulto.
JUGUETE SONORO REMOVIBLE
Labarradejuegodisponedeunpaneldelucesysonidosquese
activamediantelosbotonespresentesenlapartefrontal(Fig.F).
F1:Botóndeencendido-volumen
F2:Activasuavesmelodíasrelajantes
F3:Activalanana
F4:ActivalamúsicaFunny
F5:Botóndegrabacióndevoz
F6:Manilladeactivacióndesonidosymúsica
F7:Micrófono-Led
Paralaactivacióndelagrabacióndevoz,asegúresedequeelju-
guetesonoroestéencendido.MantengapresionadoelbotónF5;
alparpadearelledrojo,sepodrágrabarlavoz;parainterrumpirla
grabación,suelteelbotón(elledseapagará).Lagrabaciónpuede
durarmáximo30segundos.
Paraescucharlagrabación,aprieteelbotón.
Pararealizarunanuevagrabación,repitaelmismoprocedimiento.
Paraobtenerunagrabacióndebuenacalidad,ubíqueseaunos20
cmdelmicrófono(F7)yhableconuntonodevozclaroyenten-
dible;esimportanteno obstruireloricio delmicrófonoparano
comprometerlacalidaddelagrabación.
EljuguetesonoropuedequitarsepresionandoelbotónE1(Fig.18).
Cuandosehayaquitadoeljuguetesonoro,estepuedeengancharse
enlaestructuradelacama(Fig.19)mediantelacinta(I1).Lacinta
tienedosojalesqueaseguransucompatibilidadconlamayorparte
delasestructurasdelascamas(Fig.20).
ADVERTENCIA:Paraevitarposiblesdañosporestrangulamiento,
estejuguetedeberetirarsecuandoelniñoempieceaintentarle-
vantarsevaliéndosedemanosyrodillas.
Cuandonoseestéutilizandolacintadeenganche(I1),estapuede
unirsedenuevoalacorreadetransporte,comoseilustraenlaFig.21.
Paravolveraponereljuguetesonoroenlabarra,hágalodeslizar,
comoseilustraenlaFig.22,hastaoírunclicqueconrmaelco-
rrectoenganche.
CAJA DE VIBRACIÓN
Lacaja devibración(Fig.23) seencuentraen elsoporte delantero
delasiento.
Paraactivarlavibración,gireelpomoenelsentidodelasagujas
delreloj;paradesactivarla,llevedenuevoelpomoalaposición“0”.
REVESTIMIENTO DESENFUNDABLE
Lafundayelmini-reductorpuedenquitarsedelahamacaparalavarlos.
13.Quiteelmini-reductor.
14.Saqueloscinturonesdeseguridaddelasranurasdelatelayextrai-
gaelrevestimientoporlapartefrontal(Fig.24).Desenganchelos
6botonesdeengancherápido(Q)queseencuentranaloslados
bajolostubosmetálicos,desprendaelvelcrodelacajadevibra-
ción(Fig.25),yextraigaentonceslateladelaestructuraentera
prestandoatenciónanodañarla.Paravolveracolocarelreves-
timiento,realiceelprocedimientoinverso,prestandoatencióna
quelacintadetelainferiorpaseporlasarticulacionesderegula-
cióndelrespaldo(Fig.26)yporlossoportesdelabarradejuego.
10/12m hasta 18 Kg
(USO ASIENTO)
•Edaddeusopermitida:desdequeel
niñocaminayescapazdesentarse
ylevantarseporsísolo(aproximada-
mente10/12meses)18kgmáx.
ADVERTENCIA:Antesdeutilizarel
asiento,sedebenretirarloscintu-
ronesdeseguridad(separapiernas
y correa abdominal) y colocarlos
enlossoportescorrespondientes.
ADVERTENCIA: Nunca deje al
niñosinvigilancia.
•Coloque el producto únicamente
sobresuperciesplanasyestables.
•Noutiliceelproductocomoasien-
toenmodobasculante.
•Elproductotienelassiguientesdi-
mensiones80x43x32/62.
ADVERTENCIA: Compruebe que
el espacio en el que se utilizará
el asiento está libre de objetos o
mueblesquepuedanobstaculizar
ocomprometersuusocorrecto.
•No permitaqueelniñoseponga
depiesobreelasientoparaevitar
elriesgodecaídas.
•No deje que se sientemás de un
niñoalavezenelasientoyaque
pondríaenriesgosuestabilidad.
•Este asiento está destinado a un
usoestrictamentedomésticoyso-
bresuperciessecas.
•No realice ninguna modicación:
cualquier modicación podría
afectarsuseguridad.
•Una exposición prolongada del
producto al sol puede desteñir los
tejidos.Despuésdeunaexposición
prolongada a altas temperaturas,
esperar algunos minutos antes de
utilizarelproducto.
•Nunca desplace el asiento con el
niñosentadoenelmismo.
DESMONTAJE DE LOS SISTEMAS DE RETENCIÓN
•Hagapasar lacorreaabdominal através delosojales presentes
enelrespaldo(Fig.27)yextráigaladelosanillosen“D”especícos
presentesdetrásdelrespaldo.Conservelacorrearetiradafueradel
alcancedelosniños.
•HagapasarelseparapiernasporelojarcorrespondienteS(Fig.28)
presenteenelasientoycolóqueloenelbolsilloespecíco,como
seindicaenlaFig.29.
Sifuesenecesariomontarnuevamentelos sistemasderetención
(paraelusocomohamaca),sedeberárepetirensentidoinversolas
operacionesanteriormentedescritas.
Siesnecesario,sedeberánregularlascorreasenfuncióndeltama-
ñodelniño.
Este producto es conforme a la Directiva 2012/19/
UE.
El símbolo delcontenedor de basura tachado que se
encuentraenelaparatoindicaqueelproducto,alnal
desuvidaútil,deberáeliminarseseparadamentedelos
desechosdomésticosyporlotantodeberáentregarse
auncentroderecogidaselectivaparaaparatoseléctricosyelectró-
nicosoal vendedorcuando compreun nuevoaparatosimilar. El
usuarioesresponsabledeentregarelaparatoagotadoalasestruc-
turasapropiadasderecogida.Laadecuadarecogidaselectivapara
elenvíosucesivodelaparatofueradeusoalreciclaje,altratamiento
yalaeliminacióncompatibleconelambiente,contribuyeaevitar
posiblesefectosnegativosenelambienteyenlasaludyfavorece
elreciclajedelosmaterialesdelosqueestácompuestoelproduc-
to.Parainformacionesmásdetalladasinherentesalossistemasde
recogidadisponibles,diríjasealserviciolocaldeeliminacióndede-
sechos,oalatiendadondecompróelaparato.
GARANTÍA
Elproductoestágarantizadocontratododefectodeconformidad
encondicionesnormalesdeusosegúnloprevistoenlasinstruccio-
nes.Porlotanto,lagarantíanoseráaplicadaencasodedañosoca-
sionadosporusoincorrecto,desgasteohechosaccidentales.Parala
duracióndelagarantíasobrelosdefectosdeconformidadremítase
alasdisposicionesespecícasdelanormativanacionalaplicableen
elpaísdecompra,silashubiera.

Related product manuals