EasyManua.ls Logo

Chicco STYLEGO up - Page 46

Chicco STYLEGO up
104 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
46
47
łowe, na którym można zawiesić miękkie zabawki (rys. 5).
OKRYCIE
6. Aby zamocować pokrywę, wsunąć i zatrzasnąć oba za-
mknięcia na wysokości stóp dziecka (rys. 6A). Następnie
przyczepić materiałową osłonę pokrywy do budki za
pomocą dwóch nap (rys. 6B). Aby zapewnić dziecku
lepszą ochronę, można zakładać materiałową osłonę
pionowo, mocując za pomocą odpowiednich otwo-
rów (rys. 6C).
REGULOWANE OPARCIE - KOMFORT SYSTEM
7. Nachylenie oparcia gondoli może być regulowane stop-
niowo. Aby unieść lub obniż oparcie należy obrócić
gałkę znajdującą się na zewnątrz gondoli w stree nóżek
dziecka (rys. 7).
UCHWYT DO PRZENOSZENIA
8. Gondola wyposażona jest w wygodny uchwyt do prze-
noszenia, ustawiany w trzech pozycjach (rys. 8): A)
Pozycja do transportu B) Pozycja pośrednia C) Pozycja
spoczynkowa.
9. Aby ustawić uchwyt w pozycji pionowej, należy ująć go w
środkowej części i pociągnąć do góry, aż do usłyszenia klik-
nięcia zapadki oznaczające zaczepienie (rys. 9A); aby usta-
wić uchwyt w pozycji pośredniej nacisnąć jednocześnie
dwa przyciski obecne na przegubie uchwytu; aby przejść
z pozycji pośredniej do pozycji spoczynkowej należy po-
wtórzyć tę samą czynność i obniżyć uchwyt (rys. 9B).
OSTRZEŻENIE: gondola nie może być przenoszona gdy
uchwyt znajduje się w pozycji pośredniej lub w spoczyn-
ku, lecz tylko wtedy gdy uchwyt znajduje się w pozycji do
transportu (pionowej).
ZDEJMOWANIE POKRYCIA Z GONDOLI
Przed rozpoczęciem zdejmowania pokrycia z gondoli na-
leży rozpiąć pasy bezpieczeństwa (patrz rozdział „Użycie
pasów gondoli”) i wyjąć comfort kit (patrz rozdział „Użycie
gondoli w samochodzie”). Aby zdjąć budkę i okrycie, nale-
ży wykonać w odwrotnej kolejności czynności opisane w
punktach 2, 3 i 6.
10. Aby zdjąć tkaninę z gondoli:
zdjąć plastikowe osłony znajdujące się po bokach gon-
doli (rys. 10A).
odgiąć tkaninę wewnętrzną (rys. 10B)
wyjąć dwie gumki znajdujące się po obydwu stronach
konstrukcji z otworów stelaża (rys. 10C), przeciągając je
przez szczeliny
zdjąć tkaninę z kołka umieszczonego w stree główki
gondoli (rys. 10D), a następnie odpiąć (rys. 10E) i prze-
suwając tkaninę pod konstrukcją gondoli zdjąć cał-
kowicie.
ZAKŁADANIE POKRYCIA NA GONDOLĘ
W celu założenia pokrycia na gondolę należy postępować
zgodnie z opisem przedstawionym poniżej, odnosząc się w
odwrotnej kolejności do rysunków dotyczących zdejmo-
wania.
Nałożyć tkaninę, rozpoczynając czynność w stree nóżek
gondoli, naciągnąć na konstrukcję, włoż gumki po
bokach gondoli w odpowiednie szczeliny, wsunąć osłony
z tworzywa sztucznego i zakończyć zakładanie kontrolując,
czy kołki i przycisk znajdujący się w stree główki nie są po-
kryte tkaniną.
PASY BEZPIECZEŃSTWA GONDOLI I COMFORT KIT
11. System bezpieczeństwa (rys. 11) składa się z dwóch
części:
A. Część dolna
B. Część górna
OSTRZEŻENIE: Pasy bezpieczeństwa mogą być ywane
tylko i wyłącznie do przewożenia dziecka w samochodzie.
12. Umieścić taśmy ze sprzączką, które stanowią dolną
część (A) systemu bezpieczeństwa, w odpowiednich
szczelinach materacyka i konstrukcji, w sposób pokaza-
ny na rysunku 12A, 12B.
13. Uchwycić część górną B za sprzączkę, obecną naprzeciw
regulatora (rys. 13A) i włożw odpowiednią szczelinę
w materacyku i konstrukcji (rys. 13B). Kiedy sprzączka znaj-
dzie się poza konstrukcją, przeciągnąć taśmę na podsta-
wie i włożyć ją w drugie pęknięcie (rys. 13C, 13D, 13E).
OSTRZEŻENIE: Skontrolować, czy taśmy są dobrze wycią-
gnięte i czy nie są skręcone wokół siebie.
14. Umieścić comfort kit składający się z dwóch nakładek na
pasy i jednej nakładki ochronnej pasa krocznego, tak jak
pokazano na rysunku 14.
15. Zapiąć sprzączki znajdujące się na końcach górnej
części systemu bezpieczeństwa (A) o końcowy system
sprzęgania/odczepiania dolnej części systemu bezpie-
czeństwa (B), jak pokazano na rysunku 15.
16. Dopasować pasy do ciała dziecka, działając na odpo-
wiedni regulator (rys 16).
UŻYCIE GONDOLI W SAMOCHODZIE
OSTRZEŻENIE: Podczas montażu i instalowania produk-
tu należy szczegółowo przestrzegać niniejszej instrukcji.
Produkt nie powinien być ywany przez osoby, które nie
zapoznały się z instrukcją.
• Zachować niniejszą instrukcję razem z produktem.
W celu użycia w samochodzie mocować gondolę wyłącz-
nie przy pomocy zestawu do transportu znajdującego się
na wyposażeniu; zestaw ten może być ywany wyłącznie
do mocowania gondoli.
W razie wypadku żaden produkt nie może zagwarantować
dziecku całkowitego bezpieczeństwa, ale użycie tego pro-
duktu zmniejsza ryzyko obrażeń oraz śmierci dziecka.
Nieprawidłowe ycie produktu zwiększa ryzyko poważ-
nych obrażeń dziecka nie tylko w razie wypadku, ale też w
innych sytuacjach.
Jeśli produkt zostanie uszkodzony, zdeformowany lub
mocno zużyty, należy go wymienić: fotelik może być nie-
bezpieczny w użyciu.
Nie należy dokonywać żadnych przeróbek ani instalować
dodatkowych akcesoriów bez uprzedniej zgody produ-
centa. Nie montować na gondoli akcesoriów, części za-
miennych lub innych elementów, które nie zostały dostar-
czone przez producenta.
Nigdy i z żadnego powodu nie pozostawiać dziecka bez
opieki, gdy znajduje się w gondoli w samochodzie.
Nie pozostawiać nigdy gondoli na siedzeniu samochodo-
wym, jeśli nie jest ona zamocowana: może uderzyć i zranić
pasażerów.
Jeśli samochód przebywał przez długi czas na słońcu, na-
leży dokładnie skontrolować gondolę przed umieszcze-
niem w niej dziecka, sprawdzając czy niektóre jej części
nie zbyt mocno nagrzane: Jeśli jest to konieczne, przed
umieszczeniem w niej dziecka, należy ochłodzić,aby
uniknąć poparzeń.
W wyniku nawet małego wypadku samochodowego gon-
dola i CAR KIT mogą zostać uszkodzone w sposób niewi-
doczny gołym okiem: dlatego tmimo wszystko należy
je wymienić.
Nie należy ywać produktów służących bezpieczeństwu
w samochodzie pochodzącym z drugiej ręki: ich struktura
mogła ulec uszkodzeniom, które niewidoczne gołym
okiem, ale powodują utratę cech zapewniających bezpie-
czeństwo produktu.
Spółka ARTSANA uchyla się od jakiejkolwiek odpowiedzial-
ności wynikającej z nieprawidłowego ycia produktu.
WAŻNA INFORMACJA
Niniejszy przyrząd zabezpieczająco-przytrzymujący został
zakwalikowany jako „Uniwersalny, zgodnie z kryteriami
homologacyjnymi Rozporządzenia Nr 44, poprawki serii
04. Przystosowane jest do ycia ogólnego w samocho-
dach i kompatybilne z większością, ale nie ze wszystkimi
siedzeniami samochodowymi.
Prawidłowe dopasowanie jest najbardziej prawdopodob-
ne, kiedy producent samochodu oświadcza w instrukcji
pojazdu, że w samochodzie przewidziane jest instalowa-
nie uniwersalnych urządzpodtrzymujących dla dzieci
dla danej grupy wiekowej.
Niniejszy produkt zabezpieczająco-przytrzymujący został
zakwalikowany jako „Uniwersalny zgodnie z kryteria-
mi homologacyjnymi znacznie bardziej wymagającymi
w stosunku do kryterw poprzednich modeli, które nie
przytaczają niniejszej informacji.
Może ono być stosowane tylko w pojazdach wyposażo-
nych w trzypunktowy pas zabezpieczający, statyczny lub
bezwładnościowy, posiadający homologację zgodną z
Rozporządzeniem UN/ECE Nr 16 lub innymi równorzęd-
nymi standardami.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z producen-
tem niniejszego urządzenia zabezpieczająco-przytrzymu-
jącego lub z jego sprzedawcą.
WYMOGI SIEDZENIA SAMOCHODOWEGO
17. Aby można było zamocować gondolę do siedzenia,
musi ono spełniać następujące wymagania:
musi być zwrócone w kierunku zgodnym z kierunkiem
jazdy (rys. 17A);
musi być to siedzenie tylne, wyposażone w przynajmniej
2 pasy bezpieczeństwa dla pasażerów z 3 punktami zacze-
pienia (rys. 17B), z homologacją zgodną z norUNI/ECE
16 lub inną norrównorzędną.
MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE GONDOLI W
SAMOCHODZIE
Aby zamontować CAR KIT, przed umieszczeniem gondoli w
samochodzie należy postępować zgodnie z następującymi
instrukcjami montażu:
KLAMRY DO PASÓW SAMOCHODOWYCH
18. Aby zamocować dwie klamry do zaczepów umieszczo-
nych na końcach gondoli (rys. 18A), wsunąć kklamrę
w odpowiedni zaczep, naciskając (rys. 18B), i pociągnąć
klamrę w dół, usłyszy się kliknięcie (rys. 18C).
OSTRZEŻENIE: Nie montować klamer odwrotnie! (rys. 18D).

Other manuals for Chicco STYLEGO up

Related product manuals