EasyManuals Logo

Chicco STYLEGO up Instructions For Use

Chicco STYLEGO up
Go to English
104 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
76
77
вверх (рис. 26), таким образом, чтобы освободить
люльку от ремня. Пряжка остается закрепленной к
автомобильному ремню.
ВНИМАНИЕ: Никогда не используйте автомобильный ремень
для пристегивания пассажира, не вынув предварительно из
него пряжку CAR KIT: это может быть опасно!
27. Для снятия пряжки с ремня, следует ослабить петлю
ремня (рис. 27A) и повернуть красный стержень,
освобождая его (рис. 27B).
ПРИСТЕГИВАНИЕ ЛЮЛЬКИ К ПРОГУЛОЧНОЙ
КОЛЯСКЕ
Подготовьте прогулочную коляску так, чтобы на
нее можно было установить люльку, как указано в
инструкции к коляске.
При использовании с коляской не забудьте снять
ремень безопасности, выполняя инструкции РЕМНИ
БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮЛЬКИ И COMFORT KIT в обратном
порядке.
ВНИМАНИЕ: При использовании изделия вне
автомобиля система удерживания должна быть снята.
ВНИМАНИЕ: Для пристегивания люльки к структуре
коляски необходимо убрать сидение
28. Возьмитесь за ручку в положении переноски
(вертикальное) и установите люльку на специальные
фиксаторы до щелчка сцепления, убеждаясь, что
вертикальные механизмы остаются за пределами
люльки.Установите люльку так, чтобы область ног
была повернута к ручке коляски (рис. 28A). Для
упрощения пристегивания люльки к коляске, с
тканевых боковых сторон предусмотрены этикетки,
указывающие на соответствующее выравнивание
люльки с соединителями (рис. 28B).
ВНИМАНИЕ: Перед использованием убедиться, что
люлька тщательно закреплена, потянув ее вверх.
ОТСТЕГИВАНИЕ ЛЮЛЬКИ ОТ КОЛЯСКИ
29. Переместите ручку в положение переноски
(вертикальное), потяните наружу кнопку,
расположенную в передней части люльки (рис.
29A), затем, удерживая кнопку, снимите люльку с
конструкции, потянув ее вверх (рис. 29B).
ВНИМАНИЕ: Зацепление и отцепление могут
выполняться, когда ребенок находится в люльке, однако,
в связи с весом ребенка, они могут будут затруднены.
При выполнении таких действий требуется особая
осторожность.
Важное примечание: Иллюстрации и инструкции,
содержащиеся в данной брошюре, относятся к одной
модели люльки; некоторые компоненты и функции,
описанные здесь, могут отличаться от тех, которыми
оснащена приобретенная вами модель.
Для выполнения ремонта, замены деталей, получения
справок об изделии, продажи
фирменных запчастей и принадлежностей вы можете
обращаться в отдел по работе с клиентами Chicco. e-mail
customers.ru@artsana.com - сайт в интернете:
http://www.chicco.ru
ГАРАНТИЯ
Производитель гарантирует отсутствие дефектов
соответствия при нормальных условиях использования,
согласно указаниям инструкции по эксплуатации.
Гарантия не будет действительна в случае ущерба,
обусловленного несоответствующим использованием,
изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами.
Длительность гарантии на дефекты соответствия см. в
специальных положениях национальных стандартов,
применяемых в стране приобретения изделия, если они
предусмотрены.
INSTRÕES DE USO
IMPORTANTE LEIA COM ATEN
ÇÃO E GUARDE PARA EVENTU
AIS CONSULTAS.
ATENÇÃO! PARA EVITAR O PERIGO
DE ASFIXIA, MANTER ESTE SACO
PLÁSTICO LONGE DO ALCANCE
DAS CRIANÇAS.
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO: Nunca deixe a criança
sozinha, sem a supervisão de um
adulto.
ATENÇÃO: Este produto é destina-
do a crianças que não consigam sen-
tar-se, virar ou levantar sozinhas, se
apoiando nas mãos ou joelhos. Peso
máximo do bebê transportado: 9 kg.
Idade de uso indicativo: de 0 a 5/6
meses.
ATENÇÃO: Coloque apenas sobre
superfícies planas, horizontais, r-
mes e secas.
ATENÇÃO: Não deixe que outras
crianças brinquem, sem vigilância,
nas proximidades do moisés.
ATENÇÃO: Não use o produto se
algum de seus componentes esti-
ver rasgado, danicado ou faltando.
ATENÇÃO: O moisés só pode ser
usado para o transporte no carro
se for utilizado o CAR KIT fornecido.
Use apenas peças de substituição
fornecidas ou aprovadas pelo fabri-
cante.
Considere os riscos resultantes de
chamas ou outras fontes de calor,
como aquecedores elétricos ou a
gás, etc. Não deixe o moisés próxi-
mo destas fontes de calor.

Other manuals for Chicco STYLEGO up

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Chicco STYLEGO up and is the answer not in the manual?

Chicco STYLEGO up Specifications

General IconGeneral
BrandChicco
ModelSTYLEGO up
CategoryStroller
LanguageEnglish

Related product manuals