DUAL SELECT
6
PROGRAMMAZIONE Modica del programma di irrigazione. Ripetere la programmazione come indicato nella sezione “PROGRAMMAZIONE -
Selezione del programma d’irrigazione”. Il nuovo programma così impostato sostituirà quello precedente. Non è necessario portare prima in OFF la linea.
PROGRAMMING - Making changes to the watering programme. Repeat the programming procedure as indicated in the “PROGRAMMING - Selection
of watering programme” section. The new programme set in this way will replace the previous one. The line does not have to be turned to OFF
beforehand.
PROGRAMMATION - Modication du programme d'arrosage. Répétez la programmation comme décrit dans “PROGRAMMATION - Sélection du
programme d’arrosage” . Le nouveau programme ainsi conguré remplacera le précédent. Il n'est pas nécessaire d'amener avant la ligne sur OFF.
PROGRAMMIERUNG - Änderung des Bewässerungsprogramms. Wiederholen Sie die Programmierung, wie im Abschnitt „PROGRAMMIERUNG –
Auswahl eines Bewässerungsprogramms“ erklärt. Das auf diese Weise eingestellte neue Programm ersetzt das bisherige. Es ist nicht notwendig, den Kreis
zuerst auf OFF zu stellen.
PROGRAMACIÓN - Modicación de un programa de riego. Repita la programación tal como se describe en el apartado “PROGRAMACIÓN - Selección
del programa de riego” . El nuevo programa congurado de esta manera sustituirá al anterior. No es necesario poner antes en OFF la línea.
Per Dual Select (codice): - For Dual Select (code): - Pour Dual Select (code): - Für Dual Select (Art.): - Para Dual Select (código):
IT
UK
FR
DE
ES
8488