EasyManuals Logo

Corsair A500 User Manual

Corsair A500
14 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #6 background imageLoading...
Page #6 background image
M
INTEL INTEL
> Align cooler over the two threaded posts on
the Intel mounting bracket.
> Use the provided screwdriver to engage the
spring screws several turns, do not completely
tighten one at a time.
> Secure screws to mounting bracket,
alternating every few turns to ensure equal
mounting pressure.
> Richten Sie den Kühler über die beiden
Gewindepfosten an der Intel
Montagehalterung aus.
> Verwenden Sie den mitgelieferten
Schraubendreher, um die Federschrauben
mehrere Umdrehungen einzudrehen; ziehen
Sie sie nicht einzeln vollständig an.
> Befestigen Sie die Schrauben an der
Montagehalterung abwechselnd mit ein
paar Umdrehungen, um einen gleichmäßigen
Montagedruck zu gewährleisten, bis die
Schrauben unten herausschauen.
> Allineare il sistema di raffreddamento ai due
montanti filettati sulla staffa di montaggio
per Intel.
> Usare il cacciavite in dotazione per far
girare le viti a molla poche volte solamente
finché sono fissate stabilmente; non stringere
completamente le viti una alla volta.
> Fissare completamente le viti alla staffa di
montaggio facendo girare le viti
alternativamente per assicurare la medesima
pressione durante il montaggio.
> Alinhe o cooler com os dois suportes
aparafusados no Suporte de montagem Intel.
> Use a chave de fenda fornecida para rosquear
os parafusos de mola várias vezes, mas não
prenda um de cada vez completamente.
> Fixe os parafusos ao suporte de montagem
alternando a cada número de giros para
garantir uma pressão de montagem igual até
que os parafusos saiam pela parte inferior.
.Intel
      
 <
     <
    
.
    

<
      
.  
> Alignez les refroidisseurs sur les deux tiges
filetées sur le support de fixation Intel.
> Utilisez le tournevis fourni pour faire faire
plusieurs tours aux vis de ressorts, ne serrez
pas entièrement une vis à la fois.
> Fixez les vis sur le support de fixation en
changeant à chaque fois de vis au bout de
quelques tours afin d’assurer que la pression
du montage est homogène, jusqu’à ce que les
vis soient totalement enfoncées.
> Lijn de koeler uit over de twee schroefpennen
op de Intel-montagebeugel.
> Gebruik de meegeleverde schroevendraaier
om de schroefveren om en om aan te draaien.
> Bevestig de schroeven aan de montagebeugel
en draai ze om en om aan zodat alle schroeven
goed vastzitten.
> Coloque el enfriador alineado sobre los
dos postes roscados que se encuentran en el
soporte de montaje Intel.
> Utilice el destornillador que se proporciona
para enroscar varias vueltas los tornillos con
resortes. No ajuste por completo un tornillo a
la vez.
> Al momento de asegurar el soporte de
montaje, ajuste los tornillos de forma alternada
un par de vueltas a la vez hasta que
sobresalgan por la parte inferior.
> Wyrównaj układ chłodzenia względem
dwóch nagwintowanych słupków na uchwycie
montażowym Intel.
> Przy użyciu śrubokrętu obróć kilka razy śruby
ze sprężyną, ale nie dokcaj poszczególnych
śrub od razu do końca.
> Przykręć śruby do uchwytu montażowego:
kolejno dokręcaj poszczególne śruby o kilka
obrotów, aby zachować równy docisk, aż do
pełnego przykręcenia wszystkich śrub.
EN FR
DE
NL
IT
ES
PL
PT
INSTALLING THE COOLER
Installation du système de refroidissement / Installation des Kühlers / De koeler installeren / Installazione del
dissipatore di calore / Instalación del enfriador / Como instalar o cooler / Montowanie układu chłodzenia /
Установка системы охлаждения / / 安装冷却器
 
> Выровняйте кулер по двум резьбовым штифтам
на монтажном кронштейне Intel.
> С помощью отвертки (входит в комплект
поставки) закрутите винты с пружинами на
несколько оборотов, не затягивайте полностью
каждый винт в отдельности.
> Затяните винты на монтажном кронштейне,
делая по несколько оборотов каждым винтом,
чтобы обеспечить равномерное увеличение
давления до полного вкручивания.
> 过两个螺纹柱将散热器在 Intel 安装架上
齐。
> 使用随附的螺丝刀将弹簧螺丝拧几圈不要一次
完全拧紧
> 各个螺丝每隔几圈交替地紧固在安装支架
确保相等的安装压力至螺丝触及底部。
ARRU
SC

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Corsair A500 and is the answer not in the manual?

Corsair A500 Specifications

General IconGeneral
TypeCooler
Fan diameter120 mm
Quantity per pack1 pc(s)
Suitable locationProcessor
Rotational speed (max)2400 RPM
Rotational speed (min)0 RPM
Noise level (low speed)10 dB
Noise level (high speed)36 dB
Compatible processor seriesAMD A, AMD Athlon, AMD Ryzen 3, AMD Ryzen 3 2nd Gen, AMD Ryzen 3 3rd Gen, AMD Ryzen 5, AMD Ryzen 5 2nd Gen, AMD Ryzen 5 3rd Gen, AMD Ryzen 5 5th Gen, AMD Ryzen 7, AMD Ryzen 7 2nd Gen, AMD Ryzen 7 3rd Gen, AMD Ryzen 7 5th Gen, AMD Ryzen 9 3rd Gen, AMD Ryzen 9 5th Gen, Intel Celeron, Intel Core i3, Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Core i9, Intel Pentium, Intel Xeon, Intel Xeon W
Supported processor socketsLGA 1150 (Socket H3), LGA 1151 (Socket H4), LGA 1155 (Socket H2), LGA 1156 (Socket H), LGA 2011 (Socket R), LGA 2011-v3 (Socket R), LGA 2066, Socket AM2, Socket AM2+, Socket AM3, Socket AM3+, Socket AM4
Pulse-width modulation (PWM) supportYes
MaterialAluminium, Copper
Product colorBlack, Metallic
Number of fans2 fan(s)
Package typeBox
Harmonized System (HS) code84733080
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth169 mm
Width144 mm
Height171 mm
Weight1460 g
Radiator width137 mm
Radiator height103 mm
Fan dimensions (W x D x H)120 x 120 x 25 mm

Related product manuals