EasyManuals Logo

Corsair H80i v2 User Manual

Corsair H80i v2
12 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
2 3
Installing the Intel Stando Screws
Installation des vis d'entretoise Intel • Installation der Intel-Abstandhalter
Instalación de los tornillos del separador para Intel Установка опорных винтов Intel
安装Intel隔架螺丝
Attach the provided Intel stando.
Use (B) for LGA 115X / 1366, or (C)
for LGA 2011.
Tighten all four screws until firmly secure.
Fixez les entretoises Intel fournies.
Utilisez-en (B) pour un socket LGA 115X / 1366
ou (C) pour un socket LGA 2011.
Serrez les quatre vis jusqu'à ce qu'elles ne
puissent plus bouger.
Befestigen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen Intel-Abstandhalter.
Verwenden Sie (B) für LGA 115X / 1366
oder (C) für LGA 2011.
Ziehen Sie alle vier Schrauben fest.
Conecte el separador para Intel suministrado.
Utilice (B) para LGA 115X / 1366 o (C) para
LGA 2011.
Apriete los cuatro tornillos hasta que estén
bien fijados.
Прикрепите входящую в комплект опору
Intel.
• Для LGA 115X / 1366 используйте (B), а для
LGA 2011— (C).
Хорошо затяните все четыре винта.
连接随附的Intel隔架。
LGA 115X / 1366使用(B),或者为LGA 2011
使用(C)
拧紧全部四个螺丝,直至牢牢地固定。
C
B
LGA2011
LGA 115X/1366
Installing the Fan and Radiator
Installation du ventilateur et du radiateur • Installation des Lüfters und Kühlers
Instalación de los ventiladores y el radiador • Установка вентилятора и радиатора
安装风扇和散热器
Mount the radiator and fans to your case’s rear 120mm
fan opening as shown below.
Note: For best cooling performance, we recommend
mounting the fan as an air intake to your PC case.
Fixez le radiateur et les ventilateurs à l'arrière de votre
tour, dans l'ouverture de 120mm prévue à cet eet,
comme indiqué ci-dessous.
Remarque : Pour des performances de refroidissement
optimales, nous vous recommandons d'installer le
ventilateur comme une entrée d'air sur la tour de
votre ordinateur.
Montieren Sie den Kühler und die Lüfter an den
Önungen für die hinteren 120-mm-Lüfter, wie in der
Abbildung unten dargestellt.
Hinweis: Für die bestmögliche Kühlleistung empfehlen
wir, den Lüfter als Lufteinlass des PC-Gehäuses
zu montieren.
Monte el radiador y los ventiladores en la abertura trasera
de 120mm para ventiladores de la carcasa como se
muestra a continuación.
Nota: Para una refrigeración óptima, recomendamos
montar los ventiladores como entrada de aire en la
carcasa del PC.
Установите радиатор и вентиляторы к заднему
отверстию для 120mm вентиляторов вашего корпуса,
как указано ниже.
Примечание. Для более эффективного охлаждения
рекомендуется установить вентилятор таким
образом, чтобы он нагнетал воздух внутрь корпуса.
按下图所示,在机箱后侧120mm风扇开口处安装散热器
和风扇。
注:为了达到最佳散热性能,建议您将风扇作为进气口安
装到PC机箱上。
A
A
G
G

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Corsair H80i v2 and is the answer not in the manual?

Corsair H80i v2 Specifications

General IconGeneral
Fan Dimensions120mm x 25mm
Noise Level37.7 dBA
Airflow70.69 CFM
Static Pressure4.65 mm-H2O
Warranty5 years
Radiator MaterialAluminum
TypeLiquid CPU Cooler
Radiator Size120mm
SoftwareCorsair Link
Fan Speed2435 RPM
Socket CompatibilityIntel LGA 1150, 1151, 1155, 1156, 1366, 2011, 2011-3; AMD AM2, AM3, FM1, FM2

Related product manuals