f
9 10
9
10
CYBEX Solution X2 kan bruges på alle bilsæder, der har trepunktssele. Det 
anbefales at benytte autostolen på bilens bagsæde. På forsædet er barnet 
sædvanligvis udsat for større risiko i tilfælde af en ulykke.
CYBEX Solution X2 -turvaistuinta voi käyttää kaikissa istuimissa, joissa on 
kolmipisteturvavyö. Suosittelemme istuimen käyttämistä ajoneuvon 
takapenkillä. Onnettomuustilanteissa lapsen turvallisuus on usein suuremmassa 
vaarassa etupenkillä.
CYBEX Solution X2 kan placeras var som helst i bilen där ett trepunktsbälte finns 
att tillgå. Vi rekommenderar att barnet sitter i baksätet eftersom framsätet i 
allmänhet är mer utsatt i händelse av en olycka.
–  I biler med airbag skubbes passagersædet så langt tilbage som muligt. Sørg 
for, at det øverste punkt på bilens sele forbliver bag autostolens seleføring.
–  Overhold nøje bilproducentens retningslinjer.
–  Jos autossa on turvatyyny, etuistuin tulee vetää mahdollisimman taakse. 
Varmista, että ajoneuvon turvavyön ylävyö on ja pysyy istuimen takana 
olevassa turvavyön ohjaimessa.
–  Ajoneuvon valmistajan antamia ohjeita on noudatettava aina.
– Om bilen har krockkudde på passagerarsidan ska framsätet vara maximalt 
tillbakaskjutet. Se till att övre delen av bilens säkerhetsbälte alltid befinner sig 
bakom bilbarnstolens bältesöppning.
–  Du måste följa biltillverkarens anvisningar.
AUTOSTOLENS PLACERING I BILEN OIKEA PAIKKA AJONEUVOSSA RÄTT PLATS I BILEN
Autostolen må kun undtagelsesvist benyttes på passagersædet, og 
nedenstående anvisninger skal da følges: Poikkeustapauksissa istuin voidaan kiinnittää myös etuistuimeen. Huomioi 
seuraavat kohdat kyseisissä tapauksissa:
I undantagsfall kan bilbarnstolen placeras på passagerarplatsen. Observera i 
så fall följande:
Varning!  Det är inte tillätet att använda bilbarnstolen med tvåpunkts- eller 
höftbälten. Användning av tvåpunktsbälte kan orsaka livshotande skador på 
barnet i händelse av en olycka.
Advarsel!  Autostolen må ikke benyttes i biler med sidevendte passagersæder. 
I biler med bagudvendte passagersæder, fx varevogn eller minibus, må 
autostolen kun anvendes, hvis sædet er godkendt til voksne. Bilens nakkestøtte 
må ikke fjernes, når autostolen monteres på et bagudvendt passagersæde! 
Autostolen skal være fastspændt med selen, også når stolen ikke er i brug. Det 
skyldes, at en ikke fastspændt autostol kan medføre personskade på fører eller 
passagerer i tilfælde af nødopbremsning eller kollision.
Varning!  I fordon där passagerarsätena sitter sidledes är användningen av 
denna bilbarnstol förbjuden. För säten som är riktade mot färdriktningen, 
t.ex. en skåpbil eller minibuss, är det tillåtet att använda bilbarnstolen under 
förutsättning att bilsätet som bilbarnstolen fästs i är godkänt för en vuxen 
passagerare. Se till att huvudstödet inte tas av när bilbarnstolen monteras på 
ett bilsäte som sitter mot färdriktningen! Säkerhetsbältet måste vara fäst kring 
bilbarnstolen även när den inte används. Detta för att undvika att föraren eller 
någon passagerare skadas av en lös bilbarnstol vid en ev. nödbromsning eller 
krock.
Bemærk! Lad aldrig barnet opholde sig uden opsyn i bilen.
Obs! Lämna aldrig barnet i bilen utan uppsikt.
Bagage eller andre genstande i bilen kan medføre personskade i tilfælde af 
en ulykke og skal altid fastgøres forsvarligt. Løse genstande kan være livsfarlige 
i tilfælde af en ulykke.
Matkatavarat ja muut autossa kuljetettavat esineet, jotka saattavat aiheuttaa 
vammoja onnettomuuden sattuessa, on kiinnitettävä aina kunnolla.
Bagage eller andra lösa föremål som befinner sig i bilen och som kan orsaka 
skada vid en olycka måste göras fast och placeras på ett säkert sätt.
Varoitus!  Ajoneuvon istuimen turvavyön (f) on kuljettava aina viistosti 
takapuolelta eikä se saa koskaan kulkea etuistuimen etuosaan. Jos et pysty 
säätämään turvavyötä kyseisellä tavalla esimerkiksi työntämällä istuinta 
eteenpäin tai asettamalla turvaistuin toiseen autonistuimeen, lasten turvaistuin 
ei  sovellu käytettäväksi tässä ajoneuvossa
Varoitus!  Ajoneuvoissa, joissa matkustajan istuimet on sijoitettu sivuttain 
auton kulkusuuntaan nähden, tämän turvaistuimen käyttö ei ole sallittua. 
Istuimilla, jotka ovat vasten ajoneuvon kulkusuuntaa, esim. pakettiautossa 
tai minibussissa, turvaistuimen käyttö on sallittua edellyttäen, että istuin on 
hyväksytty aikuiselle matkustajalle. Autonistuimen niskatukea ei saa poistaa, 
kun turvaistuin asennetaan autonistuimelle, joka on vasten auton kulkusuuntaa. 
Turvaistuimen täytyy olla aina kiinnitettynä turvavyöllä, vaikka se ei ole käytössä, 
niin kuljettaja tai matkustajat eivät loukkaannu irtonaisen istuimen sinkoutuessa 
hätäjarrutuksessa tai kolarissa.
Huom! Älä jätä koskaan lasta autoon vartioimatta.
Varning! Bilbältet (f) måste löpa diagonalt bakifrån. Under inga omständigheter 
får bältet löpa framifrån genom bilstolens bältesöppning. Om det inte går att 
placera bilbarnstolen så att detta undviks, till exempel genom att flytta bilens 
säte eller placera bilbarnstolen på annan plats i bilen, är stolen inte lämplig för 
den här typen av bil.
Advarsel!   Anvend ikke CYBEX Solution X2 sammen med topunktssele eller 
hoftesele. Hvis barnet fastspændes med topunktssele, kan barnet blive 
livsfarligt kvæstet ved en ulykke. 
Advarsel!  Bilens sele (f) skal føres diagonalt bagfra og må aldrig føre fremad til 
det øverste selepunkt på forsædet i bilen. Hvis justering ikke er mulig, fx ved at 
skubbe sædet fremad eller montere autostolen på et andet sæde i bilen, er 
autostolen ikke egnet til denne biltype.
 Varoitus! Istuinta ei voi käyttää kaksipisteturvavyön tai lantioturvavyön kanssa. 
Käytettäessä kaksipisteturvavyötä lapsi saattaa saada kuolettavia vammoja 
onnettomuuden sattuessa.