EasyManua.ls Logo

DeLonghi ECAM23210SB - Préparation du Café en Utilisant Le Café en Grains Déjà Moulu; Preparation du Cappuccino; Nettoyage de la Buse À Cappuccino Après Lutilisation

DeLonghi ECAM23210SB
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
Préparation du café en utilisant le café en
grains déjà moulu
Attention!
½ÌÀ`ÕÃiâÊ>>ÃÊiÊV>vjÊ«ÀjÕÕʵÕ>`Ê
>Ê>ViÊiÃÌÊjÌiÌi]Ê`iÊv>XÊjÛÌiÀʵÕiÊ
celui-ci ne s’éparpille à l’intérieur de la ma-
chine en la salissant. De cette façon la ma-
chine risque de s’endommager.
UÊÊ ½ÃjÀiâÊ >>ÃÊ «ÕÃÊ `½ÕiÊ `ÃiÊ À>ÃiÊ V>ÀÊ
l’intérieur de la machine pourrait se salir ou
bien l’entonnoir risquerait de s’obturer.
Nota Bene!
-ÊÛÕÃÊÕÌÃiâÊ`ÕÊV>vjÊ«Àj
ÕÕ]Ê ÛÕÃÊ iÊ «ÕÛiâÊ
préparer qu’une seule tasse
de café à la fois.
1. ««ÕÞiâÊ«ÕÃiÕÀÃÊvÃÊÃÕÀÊ>ÊÌÕVi
(fig. 9) tant que l’écran n’affiche pas le
symbole .
Ó°ÊÊ ÃjÀiâÊ ÕiÊ `ÃiÊ À>ÃiÊ `iÊ V>vjÊ «ÀjÕÕÊ
dans l’entonnoir (fig. 16).
ΰÊÊ *>ViâÊÕiÊÌ>ÃÃiÊÃÕÃÊiÃÊLiVÃÊÛiÀÃiÕÀð
{°Ê ««ÕÞiâÊÃÕÀÊ>ÊÌÕViÊ`iÊÃÀÌiÊV>vjÊ£ÊÌ>ÃÃiÊ
(fig. 11).
5. La préparation commence.
PREPARATION DU CAPPUCCINO
Attention! Danger de brûlures
Durant ce type de préparation une sortie de va-
peur se produit: faites attention à ne pas vous
brûler.
£°Ê *ÕÀÊÕÊV>««ÕVV]Ê«Àj«>ÀiâÊiÊ V>vjÊ`>ÃÊ
une grande tasse;
Ó°ÊÊ ÌÀiÌi«Ã]Ê Ài«ÃÃiâÊ ÕÊ ÀjV«iÌÊ >ÛiVÊ
iÛÀÊ Î°xÊ âÉÊ £ääÊ }À>iÃÊ `iÊ >ÌÊ «ÕÀÊ
V>µÕiÊ V>««ÕVVÊ µÕiÊ ÛÕÃÊ `iÛiâÊ «Àj«>-
rer. Pour choisir un récipient de dimensions
>`jµÕ>ÌiÃ]Ê ½ÕLiâÊ «>ÃÊ µÕiÊ iÊÛÕiÊ`iÊ
lait augmentera de 2 ou 3 fois.
Nota Bene!
Pour obtenir une mousse plus dense et
VÌÕiÕÃi]ÊÕÌÃiâÊ`ÕÊ>ÌÊjVÀjjÊÕÊ`i
écrémé sorti du réfrigérateur (environ 41°F /
5º C). Pour éviter d’obtenir un lait peu mous-
ÃiÕÝ]Ê ÕÊLiÊ >ÛiVÊ `iÊ }ÀÃÃiÃÊLÕiÃ]ÊiÌ-
ÌÞiâÊÌÕÕÀÃÊ>ÊLÕÃiÊV>««ÕVVÊViÊ
décrit dans le paragraphe “Nettoyage buse à
cappuccino après l’utilisation”.
ΰÊÊ ««ÕÞiâÊ ÃÕÀÊ >Ê ÌÕVi : le voyant
clignote.
{°Ê «ÀmÃÊ µÕiµÕiÃÊ ÃiV`iÃ]Ê iÊ ÛÞ>Ì cli-
gnote pour indiquer qu’il faut tourner la ma-
nette vapeur.
Ê *}iâÊ >Ê LÕÃiÊ V>««ÕVVÊ `>ÃÊ iÊ >ÌÊ
(fig. 17) en veillant à ne pas plonger la ligne
en relief sur la buse (indiquée par la flèche de
la fig. 18).
x°Ê /ÕÀiâÊ>Ê>iÌÌiÊÛ>«iÕÀÊiÊ«ðÊÊw}°Ê
4). De la vapeur sort de la buse à cappuccino
iÌÊ`iÊÕÊ>ëiVÌÊVÀjiÕÝÊ>ÕÊ>ÌʵÕÊ-
gmente de volume;
ǰÊÊ *ÕÀÊ LÌiÀÊ ÕiÊ ÕÃÃiÊ «ÕÃÊ VÀjiÕÃi]Ê
faites tourner le récipient avec des mouve-
ments lents du bas vers le haut. (Nous vous
conseillons de ne pas débiter la vapeur pen-
dant plus de 3 minutes de suite).
n°ÊÊ «ÀmÃÊ>ÛÀÊLÌiÕÊ>ÊÕÃÃiÊÃÕ>Ìji]Ê-
ÌiÀÀ«iâÊ>ÊÃÀÌiÊ`iÊÛ>«iÕÀÊiÊÀiiÌÌ>ÌÊ>Ê
manette de vapeur en position 0.
Attention! Danger de brûlures
Ê Ìi}iâÊ >Ê Û>«iÕÀÊ >Û>ÌÊ `½iÝÌÀ>ÀiÊ iÊ ÀjV-
«iÌÊ>ÛiVÊiÊ>ÌÊÕÃÃiÕÝ]Ê>wÊ`½jÛÌiÀÊ`iÊ
vous brûler à cause des éclaboussures de
lait bouillant.
°Ê 6iÀÃiâÊiÊ>ÌÊÕÃÃiÕÝÊ`>ÃÊ>ÊÌ>ÃÃiÊ`iÊV>vjÊ
`jDÊ«Àj«>Àj°ÊiÊV>««ÕVVÊiÃÌÊ«ÀkÌÊ\ÊÃÕVÀiâÊ
DÊÛÌj]ÊiÌÊ>ÕÊLiÃ]ÊÃ>Õ«Õ`ÀiâÊ>ÊÕÃ-
se avec un peu de chocolat en poudre.
Nettoyage de la buse à cappuccino après
l’utilisation
iÌÌÞiâÊ>ÊLÕÃiÊDÊV>««ÕVVÊDÊV>µÕiÊvÃʵÕiÊ
ÛÕÃÊ½ÕÌÃiâÊ>wÊ`½jÛÌiÀʵÕiÊ`iÃÊÀjÃ`ÕÃÊ`iÊ>ÌÊ
ne se déposent ou qu’elle ne s’obture.
Attention! Danger de brûlures
ÕÀ>ÌÊiÊiÌÌÞ>}i]ÊÕÊ«iÕÊ`½i>ÕÊV>Õ`iÊÃÀÌÊ`iÊ
>ÊLÕÃiÊV>««ÕVV°ÊÊ>ÌiÃÊ>ÌÌiÌÊ>ÕÝÊjV>-
boussures d’eau.
£°Ê >ÌiÃÊ VÕiÀ «i`>ÌÊ µÕiµÕiÃÊ ÃiV`iÃ]Ê
un peu d’eau en tournant la manette à vapeur
iÊ«ÃÌÊ°Ê*ÕÃÊÀiiÌÌiâÊ>Ê>iÌÌiÊÛ>-
peur en position 0 pour interrompre la sortie
d’eau chaude.

Table of Contents

Related product manuals