EasyManua.ls Logo

Delta RP70878 - Page 13

Delta RP70878
16 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
B.
Corrente
C43904-WH-RSL
1
B.
Riosa
C43906-WH-RSL
1
5
Models/Modelos/Modéles
Corrente™ C43904-WH-RSL & Riosa™ C43906-WH-RSL
13
74547 Rev.A
Tank Installation
A.

Alignthethreemountingbolts(1)withthemountingholes(2).
Slidethemountingboltsintothemountingholesand
placetank
outlet(3)withsealintowaterinlet(4).
Installwashers(5)and
nuts(6)ontotankmountingboltsfrombottomofbowl.Makesure
tankissquarewiththewall,thentightenmountingnutswith
wrench.
Alternateboltswhiletighteningnutsevenlyuntiltankfits
snuglyagainstthebowl.CAUTION: Damage may occur if bolts
are over tightened, and leaks may occur if under tightened.
B.

Makeconnectiontowatersupply(1).Turnonwatersupply,check
forleaks.Activatethehandle(flush)andletthetoiletcycleonce.
Ifbowlfailstoflush,anadjustmentmayberequiredwiththelift
chain.Toadjust,removethechainfromthehook.Takeupslack
andplacechainbackonhook.Makesurechainisnottootight.
Testflushcycleagain,repeatprocedureifnecessary.Place
coverontotank.
A.
Corrente
C43904-WH-RSL
1
6
6
6
5
5
5
2
2
4
3
Instalación del tanque
A.

Alineelostrestornillosdemontaje(1)conlosorificiosdemontaje(2).
Deslicelospernosdemontajeenlosorificiosdemontajeycoloquela
salidadeltanque(3)conelempaqueenlatuberíadeentradade
agua(4).Instalelaarandela(5)ylatuerca(6)sobrelostornillosde
montajedeltanque.Asegúresedequeeltanqueestácuadradocon
lapared,yluegoaprietelastuercasdemontajeconlallavede
herramienta.Alternelostornillosmientrasaprietalastuercas
uniformementehastaqueeltanquesesientafirmementecolocado
sobreeltazóndelinodoro.ADVERTENCIA: Daño pudiera ocurrir si
los tornillos se aprietan demasiado, y también filtraciones o
fugas si no están lo suficientemente apretados.
B.

Hagalasconexionesalsuministrodeagua(1).Abraelsuministrode
agua,fíjesesihayfugasofiltraciones.Activarlamanija(descarga),
dejequeelciclodelinodorocorraodescargueyselleneunavez.Si
eltazónnosifoneaodescargaelagua,puedesernecesarioajustarla
cadenadelevante.Paraajustar,quitelacadenadelgancho.Ténselay
vuélvalaacolocarensulugarenelgancho.Asegúresequelacadena
noestédemasiadotensa.Pruebeelciclodedescargadenuevo,repita
elprocedimientosiesnecesario.Coloquelatapasobreeltanque.
Installation du réservoir
A.

Assurez-vousquelestroisboulonsdemontage(1)setrouventface
auxtrousdemontage(2).Introduisezlesboulonsdemontagedans
lestrousetplacezlasortieduréservoir(3)etlejointdansl’entrée
d’eau(4).Placezlarondelle(5)etl’écrou(6)surchacunedesvisde
montageduréservoir.Assurez-vousqueleréservoirestd’équerre
aveclemuretserrezlesécrousdemontageaveclaclé.Serrezles
écrousdesboulonsuniformémentenalternantjusqu’àcequele
réservoirsoitappuyésolidementsurlacuvette.ATTENTION : Un
serrage excessif des boulons peut entraîner des dommages et
des fuites sont possibles en cas de serrage insuffisant.
B.

Raccordezleréservoiraurobinetd’arrêt(1).Ouvrezlerobinetd’arrêt.
Vérifiezl’étanchéité.Activerlapoignée,tirezlachassed’eauunefoiset
laissezleréservoirseremplir.Silacuvettenesevidepas,ilpeutêtre
nécessaired’ajusterlachaînette.Retirezlachaînettedelapincede
retenue,enlevezdumou,puisréintroduisezlachaînettedanslapince
deretenue.Assurez-vousquelachaînetten’estpastroptendue.Tirez
lachassed’eauànouveau.Répétezlaprocédureaubesoin.Placezle
couverclesurleréservoir.
A.
Riosa
C43906-WH-RSL
1
6
6
5
5
2
2
4
3
6
5

Related product manuals