EasyManua.ls Logo

Denon DAP-2500 - Page 7

Denon DAP-2500
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Power
Amplifier
/
Leistungsverstarker
/
Amplificateur
de
puissance
/
Amplificatore
di
potenza
/
Amplificador
de
potencia
/
Effektforstarkare
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Jack
de
télécommande
de
magnétocassette)}
La
télécommande
du
magnétocassette
DENON
raccordé
est
possible
en
branchant
le
cable
de
télécommande
du
magnétocassette
a
ce
jack.
C’est
un
mini-jack
congu
pour
te
branchement
d’une
fiche
de
3,5
mm.
REMARQUE:
Ne
pas
brancher
un
casque
ou
un
microphone
a
ce
jack.
N‘utiliser
ce
jack
que
pour
raccorder
un
magnétocassette
Denon
équipé
d’un
jack
de
télécommande
(cabié).
Toma
para
control
remoto
de
magnetéfono
(TAPE/
REMOTE
CONTROL)
La
operacion
a
control
remoto
dei
magnetofono
de
cassettes
DENON
conectado
a
la
unidad,
sera
posible
al
conectar
el
cable
de
control
remoto
del
magnetéfono
a
esta
toma.
La
toma
es
una
minitoma
disefada
para
la
conexién
de
un
clavija
de
3,5
mm.
NOTA:
No
conecte
un
par
de
auriculares
o
un
micréfono
a
esta
toma.
Use
esta
toma
sdlo
para
conectar
una
magnetéfono
de
cassettes
Denon
provisto
de
una
toma
de
control
remoto.
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Tape
Deck
Remote
Control
Jack
aero
control
of
the
connected
DENON
cassette
deck
is
enabled
by
connecting
the
tape
deck
remote
control
lead
to
this
jack.
The
jack
is
a
mini-jack
designed
for
connection
of
a
3.5
mm
plug.
NOTE:
Do
not
connect
headphones
or
a
microphone
to
this
jack.
Use
this
jack
only
to
connect
a
Denon
cassette
deck
with
a
remote
control
jack
(wired).
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(presa
di
controtlo
a
telecomando
della
piastra
a
cassette)
Potete
controllare
la
piastra
a
cassette
della
DENON
a
telecomando,
se
collegate
il
filo
di
controllo
a
telecomando
della
piastra
a
cassette
con
questa
presa.
La
presa
é
una
presa
mini
disegnata
per
i!
collegamento
di
una
spina
di
3,5
mm.
NOTA:
Noncollegate
le
cuffie
o
un
microphono
con
questa
presa.
Usatela
soltanto
per
il
collegamento
di
una
piastra
a
cassette
DENON
con una
presa
di
controllo
a
telecomando
{a
fili).
Fjarrkontrollansiutning
for
kassettdack
(TAPE
/
REMOTE
CONTROL)
Det
ar
m@jligt
att
fjarrstyra
ett
anslutet
DENON-
kassettddck
genom
att
anstuta
kassettdackets
fjarrkontroilkabet
till
denna
ingang.
Kontakten
ar
en
minikontakt
avsedd
fér
anstutning
av
en
kontakt
med
diameter
3,5
mm.
OBSERVERA:
Anslut
inte
hériurar
eller
mikrofon
titl
anslutning
ingang.
Anvand
endast
uttaget
for
anslutning
av
ett
DENON-
kassettdack
med
uttag
fér
fjarrkontroll.
TAPE
/
REMOTE
CONTROL
(Fernbedienungsbuchse
des
Cassettendecks}
Die
Fernbedienung
des
angeschlossenen
DENON-
Cassettendecks
ist
méglich,
wenn
Sie
das
;
Fernbedienungskabel
des
Cassettendecks
an
diese
_
Buchse
anschlieRen.
Bei
dieser
Buchse
handelt
es
sich
um
eine
Mini-buchse.
Diese
ist
flr
den
Anschiu6
eines
3,5
mm
Steckers
vorgesehen.
.
HINWEIS:
SchlieBen
Sie
keine
Kopfhérer
und
kein
Mikrofon
an
diese
Buchse
an.
Benutzen
Sie
die
Buchse
lediglich
far
den
AnschluB
eines
Denon-Cassettendecks
mit
einer
Fernbedienungsbuchse
(verdrahtet).
REMOTE
ON-OFF
Terminals
These
terminals
are
used
for
remote
control
of
the
power
amplifier
and/or
active
speaker
system.
A
low-voltage
DC
current
is
emitted
from
the
terminals
to
turn
on
the
power
of
an
active
speaker
system
and/or
DENON
power
amplifier
(models
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Two
channels
will
emit
independent
signals
for
left
and
right
channels.
Fernbedienungsbuchsen
Ein/Aus
(REMOTE
ON-OFF)
Diese
Buchsen
werden
fur
die
Fernbedienung
des
Leistungsverstarkers
und/oder
aktiven
Lautsprechersystems
benutzt.
Von
den
Buchsen
wird
ein
Niedrigspannung-Gleichstromflu8
ausgesendet,
um
ein
aktives
Lautsprecher-
system
und/oder
DENON
Leistungsverstarker
einzuschalten.
(Modelle
POA-4400A,
POA-6600A,
usw.).
Zwei
Kanale
werden
unabhangige
Signale
fir
die
linken
und
rechten
Kandle
aussenden.
Bornes
de
mise
sous/hors
tension
a
distance
(REMOTE
ON-OFF)
Ces
bornes
sont
utilisées
pour
la
télécommande
sur
l’amplificateur
de
puissance
et/ou
sur
le
systame
d’enceinte
utilisé.
Un
courant
CC
de
faible
tension
est
émis
a
partir
des
bornes
pour
mettre
sous
tension
I'alimentation
d'un
systéme
d'’enceintes
en
fonctionnement
et/ou
!’amplificateur
de
puissance
DENON
(modéles
POA-4400A,
POA-6600A,
etc.).
Deux
canaux
émettront
des
signaux
indépendants
pour
les
canaux
de
gauche
et
de
droite.
Fjarrkontrollanslutningar
(REMOTE
ON-OFF)
Dessa
anslutningar
anvands
fdr
fjarrkontroll
av
effektférstarkaren
och/eller
ett
aktivt
hégtalarsystem.
Fran
anslutningarna
sands
en
likstrémssignal
med
lag
spanning
som
kan
satta
pa
det
aktiva
hdégtalarsystemet
och/eller
en
DENON
effektforstarkare
(modell
POA-4400A,
POA-6600A,
m.fl.).
De
tva
anslutningarna
skickar
ut
var
sin
signat
tva
olika
kanaler.
Terminali
di
accensione/spegnimento
del
controllo
a
telecomando
(REMOTE
ON-OFF)
Questi
terminali
vengono
usati
per
un
controllo
a
telecomando
dell’amplificatore
di
potenza
e/o
del
sistema
di
altoparianti.
La
corrente
di
basso
voltaggio
CC
viene
emessa
dai
terminalti
per
accendere
un
sistema
attivo
di
Optical
cable
altoparlanti
e/o
l'amplificatore
di
potenza
della
DENON
(modelli
POA-4400A,
POA-6600A,
ecc.).
Due
canali
/Lichtleiterkabel
emetteranno
dei
segnali
indipendenti
per
i
canali
sinistro
e
destro.
/
Cable
optique
Terminales
de
activacion/desactivacién
a
control
remoto
(REMOTE
ON-OFF)
/Cavo
ottico
Estos
terminales
son
usados
para
la
operacién
a
control
remoto
del
amplificador,
o
para
activar
el
sistema
de
/
Cable
épti
altavoces.
Estos
terminales
emiten
corriente
CC
de
bajo
voltaje
para
activar
la
unidad
o
ef
sistema
de
altavoces/o
able
Ooptico
el
amplificador
de
potencia
DENON
(modelos
POA-4400A,
POA-
6600,
etc.).
Los
dos
canales
emitiran
sefales
/
Optisk
kabel
independientes
para
los
canales
derecho
e
izquierdo.
DIGITAL
MADE
IN
JAPAN
(OPTICAL)
CD
Player
/
CD-Spieler
/
Lecteur
de
disque
compact
/Lettore
di
Compact
Disc
/
Reproductor
de
discos
compactos
/
CD-spelare
Component
with
optical
and
coaxial
digital
output
terminals
AC
wall
outlet
/
Komponente
mit
optischen
und
koaxiaten
digitalen
Ausgangsbuchsen
=e
=
/
Netzsteckdose
/
Composant
muni
de
bornes
de
sortie
numériques
optiques
et
coaxiales
/
Componente
con
dei
terminali
di
uscita
ottica
e
di
uscita
coassiale
digitale
/
Sortie
secteur
murale
:
vl
7
:
/
Componente
con
terminales
de
salida
digital
6ptica
y
coaxial.
/
Presa
murale
CA
" .
sr
Rana
/
Tomacorriente
de
CA
de
pared
/
Komponent
med
optiska
och
koaxiala
utgangar
fdr
digitalsignaler
/
El-uttag
i
vaggen
75
ohmcoaxialcable
/
Cavo
coassiale
da
75
ohm
/
Koaxialkabel
75Ohm
=
/
Cable
coaxial
de
75
ohmios
/
Cable
coaxial
75
ohms_/75
ohms
koaxialkabel
DIGITAL
OUT
245]
DAT
(3)
~*~
1°}
/
Digitales
Audio
Kassettendeck
3
s
S
[aq]
/
OAT
(magnétophone
audio
numérique)
Z
E
<
o
5
/
DAT
(piastra
a
cassette
audio
digitale)
w
§2
Tape
Deck
2
Os
feat
aks
75
ohm
coaxial
cable
(pin
cord)
zZ
os
/
Cassettendeck
Il
Koaxialkabel
75
Ohm
(mit
Stiftkontakten)
Cable
coaxial
75
ohms
(cordon
a
broche)
Cavo
coassiale
da
75
ohm
Cable
coaxial
de
76
ohmios
(conexién
de
clavija)
75
ohms
koaxialkabel
(med
stiftkontakter)
7
/
Magnétocassette
2
/
Piastra
a
cassette
2
/
Magnetéfono
de
cassettes
2
/
Bandspelare
2

Related product manuals