EasyManua.ls Logo

Derbi GP1 125 E3 - Before Using the Scooter Check; Tire Pressure

Derbi GP1 125 E3
170 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Prima di mettere in servizzio il
veicolo verificare:
1.
Che il serbatoio carburante sia
rifornito.
2. Il livello dellolio nel mozzo posteriore.
3. Il livello dellolio coppa motore.
4. Che i pneunatici siano gonfiati
correttamente.
5. Il funziomamento delle luci del
proiettore, del fanalio posteriore e
degli indicatori di direzione.
6. Il funzionamento dei freni anteriore e
posteriore.
7. Il livello liquido nel serbatoio della
pompa freno ant.
8. Il livello liquido refrigerante.
Pressione pneumatici
Solo
Con
passagero
Ruota anteriore: 1,9 bar 2,0 bar
Routa posteriore: 2,0 bar 2,2 bar
Avviso!
00
La pressione dei pneumatici deve
essere controllata a freddo.
Before using the scooter check:
1.
Full fuel tank.
2. Rear hub oil level.
3. Sump oil level.
4. Tire inflation pressure.
5. Lights and turn indicators.
6. Front and rear brakes.
7. Fluid level in front brake reservoir.
8. The cooling fluid level.
Tire pressure
Rider and
Rider only pillion
passenger
Front wheel: 1,9 bar 2,0 bar
Rear wheel: 2,0 bar 2,2 bar
Warning!
00
Check inflation pressure with tires cold.
KONTROLLEN VON DEM START:
1.
Benzinvorrat prüfen.
2. Ölstand in der Hinterradnabe.
3. Motorölstand prüfen.
4. Reifendruck prüfen.
5. Funktion der Licht-, und Blinklicht-
anlage prüfen.
6. Funktion der Vorderrad- und
Hinterradbremsanlage prüfen.
7. Bremsflüssigkeitsstand im
Bremsflüssigkeitsstand im
bremsflussigkeits behälter der
Vorderradbremse.
8. Den Kühlflüssigkeitss tand prüfen.
REIFENLUFTDRUCK
Allein Mit Beifahrer
Vorderrad: 1,9 bar 2,0 bar
Hinterrad: 2,0 bar 2,2 bar
Warnung!
00
DER REIFENLUFTDRUCK MUß BEI
KALTEN REIFEN KONTROLLIERT
WERDEN.
Controlli e rifornimento Checks and refuelling
Benetzungshinweise
37

Table of Contents

Related product manuals