EasyManua.ls Logo

DeVilbiss SleepCube DV57 - Page 60

DeVilbiss SleepCube DV57
116 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
FR - 60
4. Assurez-vousqueleltreestcomplètementsecavantdel’installeretdel’utiliser.
Filtre à particules nes (en option)
1. Sil’appareilestéquipéd’unltreàparticulesnesenoption(réf.DV51D-603),vériezsonétatetremplacez-les’il
estsaleouendommagé.Nelavezpasceltre.
2. Installezleltreàparticulesnederrièreleltrestandard.
REMARQUE–Si le ltre à particules nes n’est pas installé conformément aux instructions cela réduira sa durée de vie et il
sera nécessaire de le remplacer plus souvent.
Humidificateur chauffant en option
Réservoir d’eau : le réservoir d’eau de l’humidicateur doit être nettoyé tous les jours.
1. Appuyezsurleloquetdedégagementduréservoiretretirezleréservoird’eaudusupport(gure4).
2. Séparez les deux composants du réservoir en appuyant vers l’avant sur le levier de démontage du réservoir et en
soulevantsoncouvercle(gure9).
3. Enlevezlejointd’étanchéitésituésurlecouvercleduréservoir(gure10).
4. Lavez les composants du réservoir dans un mélange d’eau tiède et de détergent doux.
ATTENTION–N’utilisez aucune solution à base d’eau de javel, de chlore, d’alcool, d’huiles parfumées ou de composés
aromatiques pour nettoyer les composants de l’humidicateur ou le tube. Ces solutions pourraient diminuer la durée de vie
de l’appareil.
5 Laissez sécher tous les composants avant de les assembler.
ATTENTION–Avant chaque utilisation, vériez que le joint d’étanchéité repose parfaitement dans la rainure sur le pourtour
du réservoir.
REMARQUE– Le compartiment démonté peut également être passé au lave-vaisselle une fois par semaine sur cycle
délicat ou verres dans le panier supérieur uniquement.
Station d’accueil de l’humidicateur : la station d’accueil de l’humidicateur doit être nettoyée si nécessaire.
1. Arrêtezl’humidicateuretdébranchez-le.Laissezlesystèmed’humidicationrefroidirpendant10minutesau
minimum.
2. Pourséparerlegénérateurd’airdusupportdel’humidicateur,enlevezd’abordleréservoird’eau,puisappuyezà
fond sur le bouton de dégagement du générateur (Figure 4).
REMARQUELa touche sur le générateur d’air doit être appuyée à fond pour pouvoir dégager le générateur du support.
3. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces de l’appareil.
Tube
Nettoyezletubed’alimentationenairtouslesjours.Enlevezletubeetleharnaisdumasque.Utilisezunmélanged’eauet
de détergent doux pour nettoyer l’intérieur du tube. Rincez le tube et laissez-le sécher à l’air.
Intervalles de nettoyage recommandés :
Intervalle de nettoyage
recommandé
Nombre de cycles
de nettoyage *
Agents de nettoyage compatibles /
température maximale de lavage
BoîtierexternedelaCPAP 7jours 261 Eau, utilisez uniquement un chiffon humide
Tube Journalier 180 Savon à vaisselle doux et eau tiède
Filtre d'admission à
grosses particules
10jours 18 Savon à vaisselle doux et eau tiède
Filtred'admissionànes
particules
Ne nettoyez pas,
remplacez si sale
N/A N/A
Supportdel’humidicateur 1 / semaine 261 Eau, utilisez uniquement un chiffon humide
Chambred’humidication 1jours 365 Savon à vaisselle doux et eau tiède
Chambred’humidication 1 / semaine 52
Lave-vaisselle **, étagère supérieure
seulement
5ansà7joursd’intervalle=261 cycles de lavage
* Nombre de cycles de nettoyage déterminés par l’intervalle de nettoyage recommandé et la durée de vie prévue
** Seulement un nettoyage hebdomadaire au lave-vaisselle en raison de la température élevée de l’eau et de la forte
concentration de savon.
Masque et Harnais
Nettoyez le masque et le harnais conformément aux instructions du fabricant.

Table of Contents

Related product manuals