26
PУССКИЙ
защитный кожух, пластину для пропила и другие детали
изпластмассы.
b ) По мере возможности используйте зажимы, чтобы
поддерживать заготовку. При поддержке заготовки
рукой, всегда держите руку на расстоянии в по крайней
мере 100мм от обеих сторон пильного диска. Не
используйте эту пилу для резки заготовок, которые
слишком малы, чтобы их надежно зафиксировать или
удержать рукой. Если ваша рука расположена слишком близко
к пильному диску, то это создает повышенные риск получения
травмы от контакта сдиском.
c ) Заготовка должна быть неподвижной и зафиксированной
по отношению к направляющей линейке и столу.
Никогда не подавайте под движущийся пильный диск
и не выполняйте распил «от руки». Незафиксированные
или подвижные заготовки могут быть выброшены с высокой
скоростью, что может повлечь за собойтравмы.
d ) Толкайте пилу от себя по заготовке. Не тяните пилу
через заготовку на себя. Чтобы выполнить распил,
поднимите головку пилы и вытяните ее над заготовкой
без распила, запустите электродвигатель, опустите
головку пилы и толкайте пилу от себя по заготовке.
Попытка выполнить распил во время вытягивания с большой
вероятностью приведет к тому, что пильный диск выскочит
вверх из заготовки, а узел диска будет резко отброшен в
сторонуоператора.
e ) Ни в коем случае не пересекайте линию предполагаемого
реза рукой перед или за пильным диском. Удерживание
заготовки «крест‑накрест», т.е. удерживая заготовку справа
от пильного диска левой рукой или наоборот, является
оченьопасным.
f ) Не пытайтесь дотянуться до задней стороны
направляющей линейки и не подносите руки на
расстояние ближе 100мм от каждой стороны пильного
диска, чтобы удалить обрезки древесины или по
какой‑либо другой причине, пока диск вращается.
Расстояние до пильного диска может быть меньше, чем
кажется, в результате чего создается риск тяжелыхтравм.
g ) Проверяйте свои заготовки перед распиловкой. Если
заготовка искривлена или изогнута, зафиксируйте
ее внешней изогнутой стороной к направляющей
линейке. Всегда проверяйте отсутствие зазора между
заготовкой, направляющей линейкой и столом по
линии реза. Погнутые или искривленные заготовки могут
перекоситься или сместиться, что может заклинить пильный
диск во время резки. В заготовке не должно быть гвоздей или
постороннихпредметов.
h ) Не используйте пилу, пока не очистите стол от
всех инструментов, обрезков и всего прочего, кроме
заготовки. Мелкий мусор или куски древесины или другие
предметы, касающиеся вращающего диска, могут быть
отброшены с высокойскоростью.
i ) Распиливайте по одной заготовке за раз. Уложенные
рядом несколько заготовок невозможно зафиксировать или
закрепить, что может привести к заклиниванию диска или
смещению во времяраспиловки.
j ) Убедитесь, что торцовочная пила расположена
на ровной, твердой рабочей поверхности во время
использования. Ровная и твердая рабочая поверхность
снижает риск неустойчивости торцовочнойпилы.
k ) Планируйте свою работу. При каждом изменении
настроек угла наклона или скоса, убедитесь, что
регулируемая направляющая линейка правильно
установлена, чтобы поддерживать заготовку и не
мешать диску или системе защитных кожухов. Не
включая инструмент и без заготовки на столе, проведите
пильный диск по воображаемой линии реза, чтобы убедиться в
отсутствии помех или риска разрезатьнаправляющую.
l ) Обеспечьте достаточную опору с помощью удлинений
стола, пильных козлов и т.п. для заготовок, которые
шире или длиннее столешницы. Не поддерживаемые
должным образом заготовки, длина или ширина которых
больше распиловочного стола, во время пиления могут
подняться или наклониться. Приподнявшаяся заготовка или
отрезная часть заготовки может поднять нижний защитный
кожух или может быть отброшена в сторону вращающимся
пильнымдиском.
m ) Не используйте других лиц в качестве замены
удлинения стола или в качестве дополнительной
опоры. Неустойчивая опора для заготовки может привести
к заклиниванию диска или к смещению заготовки по время
распиловки, что может затянуть и вас, и помощника под
вращающийсядиск.
n ) Обрезки не следует зажимать или прижимать
каким‑либо образом к вращающемуся пильному диску.
Если зажать отрезной конец, например, ограничителями
длины, он может попасть под диск и быть резко отброшен
всторону.
o ) Всегда используйте соответствующие зажимы
или фиксаторы для надлежащей поддержки круглых
материалов, таких как брусья или трубы. Брусья
имеют свойство катиться при распиловке, что приводит к
заклиниванию диска внутри и втягиванию заготовки вместе с
вашей рукой поддиск.
p ) Перед подачей заготовки дождитесь, пока
двигатель наберет полные обороты. Это снизит риск
отбрасываниязаготовки.
q ) Если заготовка или диск застряли, выключите
торцовочную пилу. Дождитесь остановки всех
движущихся частей, отсоедините вилку от источника
питания и/или извлеките батарею. Затем высвободите
застрявший материал. Продолжение распиловки с
застрявшей заготовкой может привести к потере контроля
или повреждению торцовочнойпилы.
r ) По завершении распиловки, отпустите выключатель,
удерживайте головку пилы в опущенном положении и
дождитесь остановки диска, прежде чем начать уборку
обрезков. Не держите руку рядом с диском во время выбега, так
как это представляетопасность.
s ) Крепко удерживайте рукоятку при выполнении неполного
реза или при отпускании выключателя до того, как
головка пилы будет в полностью опущенном положении.
Торможение пилы может привести к резкому затягиванию
головки пилы вниз, что создает риск получениятравмы.
Дополнительные правила техники безопасности
для торцовочных пил
ОСТОРОЖНО! Не подключайте инструмент к источнику
питания до полного прочтения и пониманияинструкций.
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДАННЫЙ ИНСТРУМЕНТ до завершения сборки и
установки в соответствии с инструкциями. Неправильная сборка
устройства может стать причиной серьезнойтравмы.
• ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ опытного оператора, инструктора
или другого квалифицированного лица, если у вас недостаточно
опыта для работы с данным инструментом. Знание
естьбезопасность.
• УБЕДИТЕСЬ, ЧТО диск вращается в правильном направлении.
Зубья на диске должны быть направлены в сторону направления
вращения, как указано напиле.