50
УКРАЇНСЬКА
Установка акумулятора в інструмент та його
виймання (Рис.B)
ПРИМІТКА. Переконайтесь, що ваш акумулятор
4
повністюзаряджений.
Для встановлення акумулятора у ручку інструмента
1. Вирівняйте акумулятор
4
по напрямних у ручці інструменту (Рис. B).
2. Вставте акумулятор у ручку до упору та переконайтесь, що ви
почули звук клацання акумулятора, що став намісце.
Виймання акумулятора з інструмента
1. Натисніть кнопку розблокування
5
та витягніть акумулятор з
ручкиінструмента.
2. Вставте акумулятор у зарядний пристрій, як описано у розділі щодо
зарядного пристрою цьогокерівництва.
Акумулятори з індикатором рівня заряду
(Рис.B)
Деякі акумулятори DEWALT оснащені індикатором заряду з трьох
зелених світлодіодів, що вказують рівень заряду акумулятора,
щозалишився.
Щоб увімкнути індикатор заряду, натисніть та утримуйте кнопку
індикатора заряду
61
. Три зелені світлодіоди будуть горіти відповідним
чином, відображуючи рівень зарядки акумулятора. Коли рівень заряду
акумулятора нижче відповідного ліміту, індикатор рівня заряду не
горить, а акумулятор потрібнозарядити.
ПРИМІТКА: Індикатор рівня зарядки показує лише рівень зарядки, що
залишився в акумуляторі. Він не показує функціональність інструмента,
а його показники можуть змінюватись відповідно до комплектності
інструмента, температури та способузастосування.
МОНТАЖ ТА НАЛАШТУВАННЯ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб знизити ризик серйозних тілесних
ушкоджень, вимкніть інструмент та відключіть
акумулятор перед виконанням будь‑яких налаштувань
або зніманням/встановленням додаткового обладнання
або приладдя. Випадковий запуск може призвести дотравм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки DEWALT
акумулятори та зарядніпристрої.
Опис (рис.A1, A2, C–F)
УВАГА! Ніколи не модифікуйте електричні інструменти та
їхні деталі. Це може призвести до пошкодження майна або
тілеснихушкоджень.
Рис. А1
1
Нижній захисний кожух
2
Ручка управління
3
Ручка для перенесення
4
Батарея
5
Кнопка розблокування
акумулятора
6
Ручка фіксації рейки
7
Гвинт регулювання рейки
8
Код дати
9
Рейки
10
Шкала кута нахилу
11
Штифт блокування
12
Ручка регулювання напрямної
13
Ковзаюча напрямна
14
Напрямна стола
15
Подовжувач підставки/ручка
для перенесення
16
Поглиблення для тримання
рукою при транспортуванні
17
Стіл
18
Монтажні отвори для
кріплення на верстак
19
Шкала кута скосу
20
Вхідний отвір пилососа
21
Ручка фіксації кута скосу
22
Засувка фіксації скосу
23
Накладка із прорізом
Рис. А2
24
Курковий перемикач
25
Важільблокування.
26
Отвір замка
27
Тимчасовий вимикач XPS™
28
Смушкова гайка
29
Гвинт налаштування глибини
30
Упор для вирізання канавок
31
Гайковий ключ
32
Основа
33
Ручка фіксації кута нахилу
34
Упор кута нахилу 0°
35
Правий відкидний упор
36
Отвір дляпиловідведення.
37
Кожух ременя
38
Ручний фіксатор повороту
Додаткове приладдя
Рис.C
Розташування коду дати (Рис.A)
Код дати
8
, що включає також рік виробництва, зазначений накорпусі.
Приклад:
2019 XX XX
Рік виробництва
Маркування на інструменті
На інструменті є наступні піктограми:
Прочитайте інструкції цього керівництва
передвикористанням.
Використовуйте засоби захистуслуху.
Використовуйте засоби захистуочей.
Тримайте руки подалі від диска
Видиме випромінювання. Не дивіться на
джерелосвітла.
1 Посібник з експлуатації
ПРИМІТКА. Акумулятори, зарядні пристрої та коробки для зберігання
не входять до комплекту моделей N. Акумулятори та зарядні пристрої
не входять до комплекту моделейNT.
• Перевірте інструмент, деталі та приладдя на пошкодження, що
могли виникнути під частранспортування.
• Перед використанням уважно прочитайте та повністю
зрозумійте цекерівництво.
39
Затискач заготовки
DWS5026‑XJ
Рис.D
40
Пилозбірник DW7053‑QZ
Рис. E
41
Ніжка DE7023‑XJ / DE7033‑XJ
Рис. F
42
Кронштейни затискача
DE7025‑XJ
Сфера застосування
Ваша торцювальна пилка DEWALT DCS727 призначена для
професійного розпилювання деревини, виробів з дерева та пластмас.
При використанні відповідних пильних дисків можливе також
розпилювання алюмінію. За допомогою цієї пили можна легко, точно і
безпечно виконувати поперечне різання, різання з нахилом та різання
підкутом.
НЕ використовуйте за умов підвищеної вологості або в присутності
легкозаймистих рідин тагазів.
Ця торцювальна пилка є професійним електричнимінструментом.
НЕ дозволяйте дітям торкатися інструмента. Використання інструмента
недосвідченими операторами потребуєнагляду.
• Цей пристрій не призначений для використання особами
(включаючи дітей) із зниженими фізичними, сенсорними або
розумовими можливостями або особами, яким бракує досвіду або
знань за винятком випадків, коли такі особи працюють під наглядом
особи, яка несе відповідальність за їх безпеку. Не можна залишати
дітей наодинці з цимприладом.