58
FRANÇAIS
Description (Fig.A)
AVERTISSEMENT: ne jamais modifier l’outil électrique
ni aucun de ses composants. Il y a risques de dommages
corporels oumatériels.
1
Sélecteur de vitesse (DCS334), interrupteur marche/arrêt
(DCS335)
2
Bouton de verrouillage (DCS334 uniquement)
3
Variateur de vitesse
4
Bouton de libération de la lame
5
Protège-main
6
Levier de manœuvre orbital
7
Semelle
8
Levier du biseau de la semelle
9
Poignée
10
Date codée de fabrication
Utilisation Prévue
Vos scies sauteuses DCS334 et DCS335 sont conçues pour les
applications professionnelles de découpe du bois, de l’acier,
de l’aluminium, du plastique et des matériaux céramique sur
différents chantiers (par ex. chantiers deconstruction).
NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou
de liquidesinflammables.
Ces scies sauteuses robustes sont des outils
électriquesprofessionnels.
NE PAS les laisser à la portée des enfants. Une supervision est
nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
• Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacité
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou
qui manquent d’expérience ou d’aptitudes, sauf si ces
personnes sont surveillées par une autre personne
responsable de leur sécurité. Ne jamais laisser les enfants
seuls avec ceproduit.
Emplacement de la Date Codée de Fabrication
(Fig. A)
La date codée de fabrication
10
, qui comprend aussi l’année de
fabrication, est imprimée sur leboîtier.
Exemple:
2020 XX XX
Année de fabrication
Porter un dispositif de protection oculaire.
Contenu de l’emballage
Ce carton comprend:
1 Scie sauteuse sans fil
1 Protection de semelle anti-rayure
1 Orifice pour les poussières
1 Déflecteur de poussière
1 Rigole à poussière
1 Bloc batterie Li-ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1, Y1 modèles)
2 Blocs batterie Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 modèles)
3 Blocs batterie Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 modèles)
1 Notice d’instructions
REMARQUE: les batteries, les chargeurs et les coffrets de
transport ne sont pas fournis avec les modèlesN. Les batteries
et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèlesNT. Les
modèlesB intègrent des batteries avec fonction Bluetooth®.
REMARQUE: la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth®, SIG, Inc. et
DeWALT les utilise sous licence. Les autres marques et noms
commerciaux appartiennent à leur propriétairesrespectifs.
• Vérifier que l’appareil et ses pièces ou accessoires n’ont pas été
endommagés lors dutransport.
• Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette
notice d’instructions avant toute utilisation de l’appareil.
Type de Batterie
Le modèle DCS334 fonctionne avec un bloc batterie de 18volts.
Le modèle DCS335 fonctionne avec un bloc batterie de 18 volts.
Ces blocs batterie peuvent être utilisés :DCB181, DCB182,
DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB189
DCB546, DCB548, DCB187, DCB547. Consultez les
Caractéristiques techniques pour plusd’informations
Recharger les blocs batterie DeWALT uniquement
avec les chargeurs DeWALT appropriés. La
recharge des blocs batterie différents des
batteries DeWALT appropriées avec un chargeur
DeWALT peut entraîner leur explosion ou d’autres
situationsdangereuses.
Ne jetez pas le bloc batterie aufeu.
UTILISATION (sans cache de transport). Exemple :
Puissance en Wh de 108 Wh (1 batterie de 108W).
TRANSPORT (avec cache de transport intégré).
Exemple : Puissance en Wh de 3 x 36 Wh (3
batteries de 36Wh).
MONTAGE ET RÉGLAGES
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque de
dommages corporels graves, arrêter et déconnecter
la batterie avant tout réglage ou avant de retirer
ou installer toute pièce ou tout accessoire.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des
dommagescorporels.
AVERTISSEMENT: utiliser exclusivement des batteries et
chargeursDeWALT.
Étiquettes sur l’appareil
On trouve les diagrammes suivants sur l’outil:
Lire la notice d’instructions avant toute utilisation.
Porter un dispositif de protection auditive.