14 Lietošanas pamācība VentStar Basic 180/250
Latviešu
Lietošanas pamācība VentStar Basic 180/250 lv Latviešu
VentStar Basic 180/250
Vienreiz lietojams elpināšanas kontūrs
Preču zīmes
– VentStar
®
ir Dräger preču zīme.
Drošības informācijas definējums
Mērķa grupas definīcija
Šīs medicīniskās ierīces lietotāji ir definēti kā mērķa grupa. Mērķa grupa
ir apmācīta lietot šo medicīnisko ierīci un tai ir nepieciešamās zināšanas,
apmācība un pieredze to lietot vai uzstādīt. Dräger uzsver, ka šo
medicīnisko ierīci drīkst lietot vai uzstādīt tikai noteiktā mērķa grupa.
Lietotāji
Lietotāji ir mērķa grupa, kas drīkst lietot šo medicīnisko ierīci atbilstoši
paredzētajam lietojumam.
Jūsu un jūsu pacientu drošībai
Paredzētais lietojums
Elpināšanas kontūrs elpošanas gāzes vadīšanai starp anestēzijas
iekārtu vai ventilatoru un pacientu. Paredzēts tikai vienreizējai lietošanai.
Šī medicīniskā ierīce ir testēta attiecībā uz sistēmas savienojamību un
atļauta lietošanai ar noteiktām galvenajām ierīcēm, piem., Evita Infinity
V500.
Papildu informāciju par sistēmas savienojamību skatiet galvenās ierīces
piederumu sarakstā vai citos Dräger dokumentos.
Pārskats
A Ierīces puses savienotāji
B Elpošanas caurules (ieelpas un izelpas caurule)
C Pacienta puses savienotāji
D Y-veida detaļa
E Leņķis ar Luer aizslēgu
Simboli
Darbība
Elpināšanas kontūru var izmantot ar šādām gāzēm un anestētiķiem:
slāpekļa oksīdu, sevoflurānu, desflurānu, izoflurānu, halotānu, enflurānu.
Tīrīšana un likvidēšana
Lietotājs ir atbildīgs par šīs medicīniskās ierīces savlaicīgu nomaiņu
atbilstoši higiēnas prasībām.
Tehniskie dati
Pasūtījumu saraksts
Bestellliste
BRĪDINĀJUMS
Paziņojums "BRĪDINĀJUMS" sniedz svarīgu informāciju par
potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai smagas
traumas.
UZMANĪBU
Paziņojums "UZMANĪBU" sniedz svarīgu informāciju par potenciāli
bīstamu situāciju, kuras rezultātā lietotājs vai pacients var gūt nelielas
vai vidējas traumas vai rasties medicīnas ierīces vai mantas bojājumi.
PIEZĪME
"PIEZĪME" sniedz papildu informāciju, kas ļauj izvairīties no
traucējumiem ierīces lietošanas laikā.
BRĪDINĀJUMS
Nepareizas darbības un lietošanas risks
Lai lietotu šo medicīnisko ierīci, jums pilnībā jāizprot un precīzi
jāievēro visas šīs Lietošanas pamācības sadaļas. Šo medicīnisko
ierīci drīkst izmantot vienīgi sadaļā "Paredzētais lietojums"
norādītajiem mērķiem. Precīzi ievērojiet visus paziņojumus
BRĪDINĀJUMS un UZMANĪBU, kas atrodami šajā lietošanas
pamācībā, kā arī visus paziņojumus uz medicīniskās ierīces
marķējuma.
Šo drošības paziņojumu neievērošana ir uzskatāma par
medicīnas ierī
ces izmantošanu mērķiem, kuriem tā nav
paredzēta.
BRĪDINĀJUMS
Lai izvairītos no piesārņojumaun notraipīšanas, turiet
medicīnisko ierīci iepakotu līdz lietošanas brīdim. Nelietojiet
medicīnisko ierīci, ja iepakojums ir bojāts.
BRĪDINĀJUMS
Montāžu uz galvenās ierīces ir jāveic atbilstoši galvenās ierīces
lietošanas pamācībai. Pārliecinieties, vai savienojums ar
galvenās ierīces sistēmu ir drošs.
BRĪDINĀJUMS
Nepārveidojiet šo medicīnisko ierīci. Pārveidojumi var kaitēt
ierīces pareizai funkcionēšanai, kas, savukārt, var radīt traumu
pacientam.
UZMANĪBU
Medicīnas ierīces atsevišķi nav pieejamas. Klīniskajā paketē ir iekļauta
tikai viena lietošanas pamācības kopija, tāpēc tā ir jāuzglabā lietotājiem
pieejamā vietā.
UZMANĪBU
Nepareizas darbības risks
Nosprostojumi, bojājumi un svešķermeņi var izraisīt nepareizu darbību.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet visus sistēmas komponentus, vai tajos
nav nosprostojumu, bojājumu un svešķermeņu.
PIEZĪME
Izvēlieties pacientam atbilstošu elpošanas kontūru. Augstākas
pretestības un saderības vērtības var radīt nepareizu ventilēšanu un
iespējamu traumu pacientam.
001
AB C
ED
MP00349
MP00350
Nav izmantots dabiskais
gumijas latekss
Sargāt no saules
gaismas
Uzmanību
Skatīt lietošanas
pamācību
Nelietot atkārtoti
Uzglabāšanas
temperatūras
ierobežojums
Nelietot, ja iepakojums ir
bojāts
Neatvērt, izmantojot
nazi
Atmosfēras spiediens Relatīvais mitrums
Izlietot līdz
Nelietot eļļu un
smērvielu
Ražošanas datums Nesterils
Ražotājs Daļas numurs
Skaits Partijas numurs
Izvade
BRĪDINĀJUMS
Pārliecinieties, vai visi savienojumi ir droši un tajos nav
noplūdes.
Veiciet pamata ierīces pašpārbaudi, tostarp noplūdes pārbaudi
pēc tam, kad elpināšanas kontūrs (caurule, filtrs/HME, utt.) ir
pilnībā uzstādīts, kā arī pirms lietošanas pacientam.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādīšanas laikā novietojiet elpināšanas kontūru tā, lai aiz tā
caurulēm neaizķertos vai uz tām neuzkāptu.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Uzstādiet elpināšanas kontūru tā, lai neveidotos cilpas un mezgli,
jo tie var palielināt pretestību.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Ja uzkrājas pārlieku daudz kondensāta, var rasties kontūra daļēja
vai pilnīga bloķēšanās.
Regulāri pārbaudiet elpināšanas kontūru, vai nerodas
kondensāts, un, ja nepieciešams, to iztukšojiet.
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Papildu komponentu pievienošana un nesaderīgu komponentu
izmantošana var palielināt ieelpas un izelpas spiedienu un
negatīvi ietekmēt ventilatora veiktspēju.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Savienojumā ar skābekli un slāpekļa oksīdu tādi aizdegšanās
avoti kā, piemēram, elektroķirurģijas un lāzerķirurģijas ierīces
var izraisīt ugunsgrēku. Lai aizsargātu pacientu un lietotājus,
novērsiet noplūdes no caurulēm, pa kurām plūst skābeklis un
slāpekļa oksīds.
Pirms elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas procedūru sākšanas
izpūtiet gāzi nesošo daļu zonu (endotraheālo cauruli, masku,
Y-veida detaļu, caurules, filtru un elpināšanas maisu) ar gaisu
(<25 % O2); izpūtiet arī zonu zem ķirurģ
iskajiem pārsegiem.
BRĪDINĀJUMS
Ugunsgrēka draudi
Lai nesabojātu elpināšanas kontūru, saglabājiet vismaz 200 mm
(7,9 collu) attālumu starp skābekli un slāpekļa oksīdu nesošajām
caurulēm un iespējamo aizdegšanās avotu (piem.,
elektroķirurģijas vai lāzerķirurģijas ierīcēm).
BRĪDINĀJUMS
Traumu draudi pacientam
Luer Lock savienotāju izmanto tikai gāzes kontrolei. Jebkāda cita
Luer Lock savienotāja izmantošana var apdraudēt pacientu.
PIEZĪME
Ja Luer Lock savienotājs netiek lietots, tam jāuzliek uzgalis.
BRĪDINĀJUMS
Atkārtota lietošana, atkārtota apstrāde vai sterilizācija var izraisīt
ierīces kļūmīgu darbību un radīt traumas pacientam.
Šī medicīnas ierīce ir izstrādāta, pārbaudīta un izgatavota vienīgi
vienreizējai lietošanai. Šo medicīnisko ierīci nedrīkst atkārtoti
lietot, atkārtoti apstrādāt vai sterilizēt.
BRĪDINĀJUMS
Pēc lietošanas medicīniskā ierīce jālikvidē atbilstoši vietējiem
sabiedrības veselības un atkritumu pārstrādes noteikumiem, lai
izvairītos no iespējamā piesārņojuma.
LATEX
NON
STERILE
REF
LOT
MP00349 MP00350
Elpināšanas caurules garums 1,80 m
(70 collas)
2,50 m
(98 collas)
Elpināšanas kontūra tilpums 1,4 L 1,9 L
Materiāls
Elpināšanas caurules PE
Savienotāji PP/EVA
Y-veida detaļaPP
Leņķa savienotājs/ Luer Lock
uzgalis
PP/TPE
Veiktspējas dati
Ieelp./izelp. pretestība pie
60 L/min.
<1,4 mbar
1)
(<1,4 cmH
2O)
1) 1 bar = 1 kPa x 100
1,6 mbar
(1,6 cmH
2O)
Ieelp./izelp. pretestība pie
30 L/min.
<0,4 mbar
(<0,4 cmH
2O)
<0,5 mbar
(<0,5 cmH2O)
Ieelp./izelp. pretestība pie
15 L/min.
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,2 mbar
(<0,2 cmH2O)
Ieelp./izelp. pretestība pie
5L/min.
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH2O)
Ieelp./izelp. pretestība pie
2,5 L/min.
<0,1 mbar
(<0,1 cmH
2O)
<0,1 mbar
(<0,1 cmH2O)
Atbilstība pie 60 mbar <2,7 ml/mbar
(<2,7 ml/cmH
2O)
<2,8 ml/mbar
(<2,8 ml/cmH2O)
Atbilstība pie 30 mbar <2,8 ml/mbar
(<2,8 ml/cmH
2O)
<3,1 ml/mbar
(<3,1 ml/cmH2O)
Noplūde pie 60 mbar <50 mL/min.
Vides apstākļi
Uzglabāšanas laikā
Temperatūra –20 °C līdz 60 °C (–4 °F līdz 140 °F)
Mitrums 5 % līdz 95 % (bez kondensāta)
Atmosfēras spiediens 500 hPa līdz 1200 hPa
(7,3 psi līdz 17,4 psi)
Darbības laikā
Temperatūra 5 °C līdz 40 °C (41 °F līdz 104 °F)
Mitrums 5 % līdz 95 % (bez kondensāta)
Atmosfēras spiediens 500 hPa līdz 1200 hPa
(7,3 psi līdz 17,4 psi)
Klasifikācija atbilstoši EK
Direktīvas 93/42/EEK
Pielikumam IX
Klase IIa
UMDNS kods
Universālā medicīnisko ierīču
nomenklatūras sistēma –
medicīnisko ierīču nomenklatūra
14-238
Aizsardzības klase I, BF tips
Šī medicīniskā ierīce atbilst ISO 80601-2-13 standarta pras
ībām.
Apzīmējums Pasūtījuma Nr.
VentStar Basic 180 ar Luer Lock MP00349
VentStar Basic 250 ar Luer Lock MP00350
Papildu piederumi atbilstoši Dräger piederumu
katalogam