Home
Dräger
Respiratory Product
X-plore 5500
Dräger X-plore 5500 Instructions For Use
5
of 1
of 1 rating
Go to English
72 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
Loading...
Instructions for use
Dräger X-plore 5500
More languages available
for download at draeger.com/ifu
de, en, fr
, es, it, nl, pl, ro, ru, el, tr
, zh, enUS
2
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
Produktübersicht (Siehe Ausklappseite Abbildung A)
6
Funktionsbeschreibung
6
Sicherheitsbezogene Informationen
6
Beschreibung
6
Konventionen in diesem Dokument
6
Bedeutung der Warnhinweise
6
Verwendungszweck
7
Einschränkungen des Verwendungszwecks
7
Zulassungen
7
Typidentische Kennzeichnung
7
Gebrauch
7
Voraussetzungen für den Gebrauch
7
Atemfilter Einsetzen
7
Während des Gebrauchs
8
Dichtsitz Prüfen
8
Atemanschluss Anlegen
8
Wartungsarbeiten und Wartungsintervalle
9
Transport
9
Lagerung
9
Entsorgung
9
Nach dem Gebrauch
9
English
10
Conventions in this Document
11
Description
11
Feature Description
11
Intended Use
11
Meaning of the Warning Notices
11
Product Overview (See Fold-Out Page, Figure A)
11
Safety-Related Information
11
Approvals
12
Inserting the Respiratory Filter
12
Limitations on Use
12
Preconditions for Use
12
Type-Identical Marking
12
Use
12
Checking for Tight Fit
13
Donning the Facepiece
13
During Use
13
After Use
14
Disposal
14
Maintenance Work and Maintenance Intervals
14
Storage
14
Transport
14
Français
15
Aperçu du Produit (Voir la Page Dépliante Figure A)
16
Conventions Utilisées Dans Ce Document
16
Description
16
Informations Relatives à la Sécurité
16
Signification des Avertissements
16
Conditions D'utilisation
17
Description du Fonctionnement
17
Homologations
17
Marquage de Types Identiques
17
Restrictions de L'utilisation Prévue
17
Utilisation
17
Utilisation Prévue
17
Contrôle de L'étanchéité
18
Mettre en Place le Filtre Respiratoire
18
Mise en Place de la Pièce Faciale
18
Après L'utilisation
19
Elimination
19
Pendant L'utilisation
19
Stockage
19
Transport
19
Travaux et Intervalles de Maintenance
19
Español
20
Convenciones en Este Documento
21
Descripción
21
Información Relacionada con la Seguridad
21
Significado de las Advertencias
21
Visión General del Producto (Véase la Figura a en la
21
Descripción del Funcionamiento
22
Homologaciones
22
Marca Identificativa Típica
22
Prerrequisitos para el Uso
22
Restricciones del Uso Previsto
22
Uso
22
Uso Previsto
22
Colocación de Los Filtros Respiratorios
23
Colocar la Conexión Respiratoria
23
Comprobación de la Estanqueidad
23
Almacenamiento
24
Después del Uso
24
Durante el Uso
24
Eliminación
24
Trabajos E Intervalos de Mantenimiento
24
Transporte
24
Italiano
25
Convenzioni Grafiche del Presente Documento
26
Descrizione
26
Descrizione del Funzionamento
26
Informazioni Relative Alla Sicurezza
26
Panoramica del Prodotto (Vedere la Figura a Sulla
26
Significato Delle Indicazioni DI Avvertenza
26
Identificazioni Per Tipo
27
Limitazioni Dell'utilizzo Previsto
27
Omologazioni
27
Requisiti Per L'utilizzo
27
Uso
27
Utilizzo Previsto
27
Applicazione Dei Filtri DI Protezione Respiratoria
28
Collegamento del Facciale
28
Controllo Della Tenuta
28
Durante L'utilizzo Dell'apparecchio
28
Conservazione
29
Dopo L'utilizzo
29
Lavori DI Manutenzione E Intervalli DI Manutenzione
29
Smaltimento
29
Trasporto
29
Dutch
30
Aanwijzingen in Dit Document
31
Algemene Informatie
31
Beschrijving
31
Betekenis Van de Waarschuwingen
31
Productoverzicht (Zie Uitvouwpagina Afbeelding A)
31
Beoogd Gebruik
32
Beperkingen Aan Het Beoogd Gebruik
32
Beschrijving Van de Werking
32
Gebruik
32
Toelatingen
32
Type-Markering
32
Voorwaarden Voor Het Gebruik
32
Ademaansluiting Aanbrengen
33
Ademfilter Inzetten
33
Op Dichte Afsluiting Controleren
33
Afvoeren
34
Na Het Gebruik
34
Onderhoudswerkzaamheden en Onderhoudsintervallen
34
Opslag
34
Tijdens Het Gebruik
34
Transport
34
Polski
35
Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
36
Konwencje Przyjęte W Tym Dokumencie
36
Opis
36
Opis Działania
36
PrzegląD Produktu (Patrz Strona Okładki, Rys. A)
36
Znaczenie Ostrzeżeń
36
Dopuszczenia
37
Ograniczenia Zakresu Zastosowania
37
Oznaczenie Identyfikujące Typ
37
Przeznaczenie
37
Użytkowanie
37
Warunki Użytkowania
37
Sprawdzić Szczelność
38
W Trakcie Użytkowania
38
Zakładanie CzęśCI Twarzowej
38
Zakładanie Filtra Oddechowego
38
Po Użyciu
39
Prace Konserwacyjne I Okresy PrzegląDów
39
Przechowywanie
39
Transport
39
Utylizacja
39
Română
40
ConvenţII În Acest Document
41
Descriere
41
Descrierea Funcţiilor
41
InformaţII Referitoare la Siguranţă
41
Prezentare Generală Produs (Vezi Figura a de Pe Partea Rabatată Deschis)
41
Semnificaţia Indicaţiilor de Avertizare
41
CondiţII Preliminare Pentru Utilizare
42
Marcajul de Identificare a Tipului
42
Omologări
42
Restricţiile Scopului de Utilizare
42
Scopul Utilizării
42
Utilizarea
42
Aplicarea Racordului de Respiraţie
43
Montarea Filtrului de Respiraţie
43
Verificarea Aşezării Etanşe
43
În Timpul Utilizării
43
Casarea
44
Depozitare
44
După Utilizare
44
Lucrări de Întreținere ȘI Intervale de Întreținere
44
Transport
44
Русский
45
Информация По Технике Безопасности
46
Обзор Устройства (См. Разворот, Рис. A)
46
Описание
46
Расшифровка Предупреждений
46
Условные Обозначения В Этом Документе
46
Аттестации
47
Использование
47
Маркировка
47
Назначение
47
Ограничения Применения
47
Описание Функций
47
Условия Использования
47
Надевание Маски
48
Проверка Плотности Прилегания
48
Установка Респираторных Фильтров
48
После Использования
49
При Использовании
49
Работы По Техническому Обслуживанию И Периодичность Технического Обслуживания
49
Транспортировка
49
Утилизация
49
Хранение
49
Ελληνικά
50
Επισκόπηση Προϊόντος (Βλ. Αναδιπλούμενη Σελίδα, Εικόνα Α)
51
Περιγραφή
51
Πληροφορίες Ασφαλείας
51
Σημασία Των Υποδείξεων Προειδοποίησης
51
Τυπογραφικές Συμβάσεις Στο Παρόν Κείμενο
51
Εγκρίσεις
52
Περιγραφή Λειτουργίας
52
Περιορισμοί Του Σκοπού Χρήσης
52
Προϋποθέσεις Χρήσης
52
Σήμανση Ιδίου Τύπου
52
Σκοπός Χρήσης
52
Χρήση
52
Εκτελέστε Έλεγχο Στεγανότητας Συναρμογής
53
Τοποθέτηση Προσωπίδας
53
Τοποθέτηση Φίλτρου Αναπνοής
53
Απόρριψη
54
Αποθήκευση
54
Εργασίες Συντήρησης Και Διαστήματα Συντήρησης
54
Κατά Τη Χρήση
54
Μετά Τη Χρήση
54
Μεταφορά
54
Türkçe
55
Açıklama
56
Bu Dokümandaki Konvansiyonlar
56
Fonksiyon Açıklaması
56
Güvenlikle Ilgili Bilgiler
56
Uyarı Bilgilerinin Anlamı
56
Ürüne Genel Bakış (Bkz. Dışarı Katlama Tarafı Şekil A)
56
KullanıM
57
KullanıM Amacı
57
KullanıM Amacındaki Sınırlamalar
57
KullanıM Için Gereken Şartlar
57
Onaylar
57
Solunum Filtresinin Yerleştirilmesi
57
Tipe Özgü Işaretleme
57
KullanıM Esnasında
58
Sızdırmazlık Kontrolü
58
Solunum Bağlantısının Yerleştirilmesi
58
Atık İşlemleri
59
BakıM Çalışmaları Ve BakıM Aralıkları
59
Depolama
59
Kullanımdan Sonra
59
Taşıma
59
汉语
60
产品概要 (参见折页图 a
61
产品用途
61
使用限制
61
功能说明
61
安全须知
61
文档编写惯例
61
警告提示的含义
61
使用前提条件
62
型号标识
62
戴上呼吸面罩
62
装入呼吸过滤器
62
使用后
63
使用期间
63
废弃处理
63
检查密封性
63
维护工作和维护时间间隔
63
Other manuals for Dräger X-plore 5500
Manual
8 pages
Technical Manual
96 pages
5
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the Dräger X-plore 5500 and is the answer not in the manual?
Ask a question
Dräger X-plore 5500 Specifications
General
Brand
Dräger
Model
X-plore 5500
Category
Respiratory Product
Language
English
Related product manuals
Dräger X-plore 3300
15 pages
Dräger X-plore 8000
42 pages
Dräger X-plore 2100
148 pages
Dräger X-plore 1950
3 pages
Dräger X-plore 6300
20 pages
Dräger X-plore Series
80 pages
Dräger X-plore Bayonet
15 pages
Dräger X-plore 8000 Series
54 pages
Dräger X-plore 3000 Series
15 pages
Dräger FPS 7000
38 pages
Dräger PSS 7000 Series
5 pages
Dräger PSS AirBoss Connect
8 pages