EasyManua.ls Logo

DSC Power PK5500

DSC Power PK5500
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Los teclados PK55XX y RFK55XX pueden utilizarse en sistemas de segu-
ridad que contengan un máximo de 64 zona
s. Estos teclados son com-
patibles con las últimas versions de los siguientes sistemas DSC :
Los teclados RFK55XX combinan un receptor inalámbrico con el respec-
tivo teclad
o PK55XX.
Especificaciones
Intervalo de temperatura: de -10°C a +55°C (de 14°F a 131°F), Intervalo
de temperatura para UL/ULC: 0°C a +49°C (32°F a 120°F)
Humedad (máx): 93% de humedad relativa
Grado de protec
ción del envoltorio de plástico:
IP30, IK04
Tensión nominal: 12 VCC nominal
Se conecta a un panel de control a tra
vés de un Keybus de 4 cables
1 teclado para entrada de zona/salida PGM*
Consumo de corriente: 50 mA (espera) / 125 mA (máximo)
Consumo de corriente: 75 mA (espera) / 135 mA (máximo)
Montaje en la pared - violación
5 teclas de función programables
Preparado (LED verde), Armado (LED ro
jo), P
roblema (LED amarillo), CA
(LED verde)
Sensor de baja temperatura
Frecuencia 433,92 MHz (RFK55XX-433)
Hasta 32 zonas inalámbricas (sólo RFK5500)
Hasta 64 zonas inalámbricas (sólo RFK5564 y Power v4.6+)
* NOTA: Esta zona no debe programarse como tipo lncendio o tipo
24h.
Desembalaje
El paquete del teclado de potencia contiene los siguientes elementos:
Montaje
Deberá montarse el teclado en un lugar accesible para los puntos desig-
nados de entrada y salida. Una vez seleccionada una ubicac
ión seca y
segura, lleve a cabo los siguientes pasos para montar el teclado.
Desmontaje del teclado
1. Introduzca un destornillador de punta plana en la ranura inferior
(primera de dos).
2. Mueva el destornillador en la parte trasera tal y como muestra el dia-
grama. Esto libera uno de los l
ados de la p
arte frontal.
3. Repita los pasos 1 y 2 en la segunda
ranura para liberar totalmente
la parte frontal y permitir el acceso a las conexiones
Montaje e cableado del teclado
1. Fije el teclado en la pared utilizando perforaciones de montaje. Utilice los
cuatro tornillos proveidos, a menos que el montaje sea hecho en una sola
caja de acoplaje.
2. Coloque el teclado en los ganchos de la placa de apoyo y gírelo hacia abajo
para
encajar.
3. Pase el cable por la ranura de cableado o perforaciones de salida. Conecte
los cables
de Keybus y PGM/Zona al teclado. Coloque el interruptor de viol-
ación en la perforación de violación de la placa de apoyo.
4. Remova el teclado de los ganchos. Coloque el teclado en la placa de apoyo,
certifíq
uese de que el cable sea empujado hacia la pared lo máximo posi-
ble. Pase el cable por dentro del teclado, certifíquese que los componentes
de ar
riba sean evitados. Cierre el conjunto frontal, garantizando que no
haya presión del cable abajo sobre el teclado.
NOTA: Si fuere detectada cualquier tensión entre el conjunto del
teclado frontal y el cableado, abra el teclado, repase el cable y
cierre lo nuevamente. Repita esos procedimientos hasta que el
teclado esté cerrado ade-cuadamente.
Español
Instrucciones de instalación
PC580 PC585 PC1555MX PC1565
PC1616 PC1832 PC1864 PC5005
PC5008 PC5010 PC5015 PC5016
PC5020
Un teclado de potencia Etiquetas de la puerta interior del teclado
Cuatro tornillos de montaje •Un interruptor contra sabotajes
Dos resistencias de fin de línea •Instrucciones de instalación
1
2
3
Orificio de salida
Orificio de
salida
Orificio de
salida
ranura de
cableado
violación
ganchos
gire hacia
encajar
presione para fijar
1.
2.
3.
4.
violación
ganchos

Related product manuals