Mounting the
Gartridge
The
following
directions, of course, apply
only if
your
Dual 1009 is supplied
without
cartridge, or if
you
want to install a cartridge
of
your
choice later on.
Remove the cartridge
holder
(tonearm
head)
by turning the lock-screw
counterclockwise
(a
coin is
helpful), then slip the
holder
out.
Any
cartridge
wilh
1/2"
space between
mounting holes will fit. Most cartridges are
supplied with an assortment of screws
and spacers for mounting. ln addition,
a
supply is furnished with
your
Dual.
Mise
en
place
de
la cellule
Les indications ci-aprös
ne sont 6videmment
valable
que
dans
le cas oü
le Dual 1009 est
livr6 sans cellule,
ou si vous
voulez monter
une cellule de
votre choix.
Tournez ä
I'aide d'une
piöce
de
monnaie
le bouton de verrouillage
vers la
gauche.
Vous
pouvez
maintenant
retirer
le tiroir
support-cellule de
Ia t6te.
Ce
tiroir
peut
recevoir
toutes
les cellules ä 6cartement
standard des trous de
fixation
(tf").
Normalement, une notice de
montage est
jointe
ä
chaque
cellule,
quel qu'en
soit
la
marque.
Utilisez 6galement
les vis et
entretoises
qui
accompagnent la cellule. Un
jeu
de vis et entretoises
est
d'ailleurs
joint
ä votre Dual 1009.
Montaje de
la c6lula
Las instrucciones
siguientes
sölo
deberän
ser observadas
si ha
recibido el
Dual 1009
sin c6lula o
quiere
cambiarla
posteriormente
por
otra.
Gire el
botön de cierre
(preferentemente
con una
moneda) hacia
la izquierda
hasta
hacer tope, lo
que permite
que
la cabeza
pueda
ser
sacada del brazo.
En la cabeza se
pueden
adaptar
todas las
cölulas de
/2
pulgadas
entre
los orificios
de sujeciön. Normalmente se adjunta a
la
c6lula sus instrucciones de montaje asi
como tornillos
y
separadores. De cualquier
forma,
hemos
adjuntado a su
Dual 1009 un
cierto nümero
de
estos
tornillos
y
separadores.
lt