EasyManua.ls Logo

Dual CS 607 - CS 617 Q Motor Electronics Layout; CS 617 Q Component Layout Diagram

Dual CS 607
27 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Körperschall
kann
entstehen
durch
1.
Trittschall:
wenn
der
Plattenspieler
in
einem
Möbel
unterge-
bracht
ist,
das
auf
einem
schwingenden
Holzdielenboden
steht
2.
Akustische
Rückkopplung:
wenn
die
Schallwellen
des
Laut-
sprechers
direkt
auf
den
Plattenspieler
abstrahlen
bzw.
Plat-
tenspieler
und
Lautsprecher
auf
dem
gleichen
Regal
unter-
gebracht
sind.
Ab
Werk
sind
die
abstimmbaren
Füße
auf
Mitte
eingestellt.
Durch
Verdrehen
des
Skalenringes
können
Sie die
Einstellung
für
Trittschallunterdrückung
oder
für
die
Bedämpfung
der
akusti-
schen
Rückkopplung
weiter
optimieren.
Haben
Sie
Schwierigkeiten
mit
Trittschallstörungen,
drehen
Sie
den
Skalenring
im
Uhrzeigersinn
in
Richtung
"+".
Überwiegen
die
Störungen
durch
akustische
Rückkopplung,
drehen
Sie
den
Skalenring
entgegen
dem
Uhrzeigersinn
in
Richtung
"'—".
Dre-
hen
Sie die
Skalenringe
bei
allen
vier
Füßen
um
den
gleichen
Betrag,
damit
erreichen
Sie die
angestrebte
Absorptionswirkung
optimal
Tonabnehmersystem
und
Abtastnadel
Bitte
beachten
Sie
hierzu
auch
das
Ihrem
Gerät
separat
beilie-
gende
Datenblatt.
Austausch
des
Tonabnehmers
(Dual
TKS...)
Den
kompletten
Tonabnehmer
können
Sie
vom
Tonarm
lösen,
indem
Sie
den
Tonarmgriff
10
nach
hinten
drücken.
Halten
Sie
den
Tonabnehmer
fest,
da
er
sonst
nach
unten
fällt
(Fig.
7)
Der
Tonarmgriff
läßt
sich
jedoch
nur
nach
hinten
führen,
wenn
Sie
zuvor
die
Sicherungsschraube
11
entfernt
haben
(Fig.
8).
Zum
Wiedereinsetzen
legen
Sie
den
Original
Dual
Tonabnehmer
(TKS
..
.
)
so
von
unten
an
den
Tonarmkopf,
daß
die
beiden
Vorderkanten
bündig
sind. Bitte
achten
Sie
darauf,
daß
er
ab-
solut
plan
am
Tonarmkopf
anliegt,
bevor
Sie
den
Tonarmgriff
zur
Arretierung
nach
vorne
ziehen
(Fig.
8).
Danach
evtl.
Siche-
rungsschraube
11
wieder
eindrehen.
Abtastnadel
Die
Abtastnadel
ist
durch
den
Abspielvorgang
natùrlichem
Ver-
schleiß
ausgesetzt.
Wir
empfehlen
daher
eine
gelegentliche
Überprüfung,
die
sich
bei
Diamant-Abtastnadeln
nach
ca.
300
Spielstunden
empfiehlt.
Ihr
Fachhändler
wird
dies
gern
kosten-
los für
Sie
tun.
Abgenutzte
oder
beschädigte
(abgesplitterte)
Abtastnadeln
meißeln
die
Modulation
aus
den
Schallrillen
und
zerstören
die
Schallplatten.
Verwenden
Sie
bei
Ersatzbedarf
nur
die
in
den
Technischen
Daten
des
Tonabnehmers
emp-
fohlene
Nadeltype.
Nachgeahmte‘
Abtastnadeln
verursachen
hörbare
Qualitätsverluste
und
erhöhte
Schallplatten-Abnutzung.
Denken
Sie
bitte
daran,
daß
der
Nadelträger
mit
dem
Abtast-
Diamanten
aus
physikalischen
Gründen
sehr
grazil
und
des-
halb
zwangsläufig
empfindlich
gegen
Stoß,
Schlag
oder
un-
kontrollierte
Berührung
sein
muß.
Zur
Entnahme
der
Abtastnadel
bitte
die
Hinweise
des
separat
beiliegenden
Datenblattes
für
den
Tonabnehmer
beachten.
Einbau
eines
Tonabnehmers
Für
Geräte,
die
ohne
Tonabnehmer
geliefert
werden,
bzw.
wenn
Sie
einen
Tonabnehmer
Ihrer
Wahl
einbauen
wollen
Eingebaut
werden
können
alle
Tonabnehmer
mit
einem
Gesamt-
gewicht
(einschließlich
Befestigungsmaterial)
von
4,5
10
g.
Geräten
ohne
Tonabnehmer
liegt
das
erforderliche
Montagezu-
behör
bereits
bei
(als
Sonderzubehör
lieferbar
unter
der
Dual
Art.-Nr.
269
611,
bei
Geräten
mit
Tuning-Antiresonator
Dual
Art.-Nr.
266
048).
Wir
empfehlen
Ihnen
den
Einbau
eines
Original
Dual
Tonab-
nehmers
(Dual
TKS
),
der
sich
durch
seine
geringe
Masse
und
die
problemlose
Montage
auszeichnet
(siehe
hierzu
Ab-
schnitt
"Austausch
des
Tonabnehmers
(TKS...)”).
1/2-Zoll
Tonabnehmer
bauen
Sie
wie
folgt
ein:
1)
Entfernen
Sie
falls
vorhanden
die
Sicherungsschraube
(Fig.
8/
11).
2)
Lösen
Sie
den
Tonabnehmer,
wie
im
Abschnitt
"Austausch
des
Tonabnehmers''
beschrieben,
vom
Tonarmkopf
3)
Befestigen
Sie
den
1/2
Zoll-Tonabnehmer
mitdem
Montage-
zubehör
des
Plattenspielers
auf der
Halteplatte.
Die
Montage
8
ist
korrekt,
wenn
die
Abtastnadel
von
oben
betrachtet
in
der
V-förmigen
Aussparung
der
Systemeinbaulehre
steht.
Von
der
Seite
betrachtet,
muß
die
Nadel
im
Bereich
der
rechteckigen
Aussparung
stehen
(Fig.
9).
4)
Die
Anschlüsse
der
Halteplatte
verbinden
Sie
mit
den
An-
schlußstiften
am
Tonabnehmer.
Die
Anschlüsse
sind
farbge-
kennzeichnet:
rot
R
rechter
Kanal
grün
RG
rechter
Kanal
Masse
blau
GL
linker
Kanal
Masse
weiß
L
linker
Kanal
5)
Beachten
Sie
bitte
beim
Einsetzen
der
Halteplatte
mit
mon-
tiertem
Tonabnehmer,
daß
die
Vorderkante
des
schwarzen
Plastikteils
mit
dem
Tonarmkopf
bündig
ist,
die
metallfar-
bene
Montageplatte
steht
ca.
5
mm
vor.
6)
Bei
einem
Gesamtgewicht
des
Tonabnehmers
von
mehr
als
6
gist
die
dem
Zubehör
beigefügte
Zusatzmasse
erforderlich.
Hierzu
drehen
Sie die
Senkschraube
ganz
in
die
Zusatzmasse
ein
und
schrauben
sie
dann
auf
die
Rückseite
des
Tonarm-
balancegewichtes.
Bei
Geräten,
diemit
Tuning
Anti-Resonator
ausgerüstet
sind,
schrauben
Sie
je
nach
dem
Gesamtgewicht
des
Tonab-
nehmers
1
oder
2der
dem
Zubehör
beiliegenden
scheiben-
förmigen
Zusatzgewichte
auf
die
Rückseite
des
Tonarmba-
lancegewichtes
1.
Tonabnehmer
Gesamtgewicht
einschl.
Befestigungsmaterial
bis
6g
1
dünne
Scheibe
bis
7g
1
dicke
Scheibe
bis
9g
1
dicke
Scheibe
und
1
dünne
Scheibe
bis
10
g
2
dicke
Scheiben
Drehen
Sie
das
kleinere
Gewinde
der
Spezialschraube
in
das
Balancegewicht
1.
Auf
das
dickere
Teil
der
Schraube
dre-
hen
Sie
mit
der
Abschrägung
nach
außen
die
entspre-
chenden
Zusatzgewichte.
7)
Balancieren
Sie
den
Tonarm
wie
im
Abschnitt
“Aus-
balancieren
des
Tonarmes‘
beschrieben
wieder
sorgfältig
aus
und
stellen
Sie
die
für
den
Tonabnehmer
erforderliche
liche
Auflagekraft
und
Antiskatingkraft
ein.
Bitte
prüfen
Sie
nach
erfolgter
Montage
eines
Tonabnehmers
auch
die
Höhe
der
Abtastnadel
über
der
Schallplatte
bei
Ton-
armlift
in
Stellung
a
.
Siehe
Abschnitt
“Tonarmlift"
(Seite
7)
Service
Alle
Schmierstellen
sind
ausreichend
mit
Öl
versorgt.
Damit
wird
unter
normalen
Bedingungen
Ihr
Gerät
jahrelang
einwand-
frei
arbeiten.
Versuchen
Sie
an
keiner
Stelle selbst
nachzuölen.
Sollte
Ihr
Plattenspieler
jemals
eine
Wartung
brauchen,
bringen
Sie ihn
bitte
entweder
zu
Ihrem
Fachhändler
oder
fragen
Sie
diesen
nach
der
Adresse
der
nächsten
autorisierten
Dual
Kun-
dendienstwerkstatt.
Bitte
achten
Sie
darauf,
daß
nur
Original-
Dual-Ersatzteile
verwendet
werden.
Sorgen
Sie
bei
einem
eventuellen
Versand
des
Gerätes
für
eine
einwandfreie
Verpackung,
möglichst
unter
Verwendung
der
Original-Verpackung.
Der
Plattenteller
Der
Plattenteller
liegt
unmittelbar
auf
der
Motorachse
und
wird
mit
dem
Aufsetzen
automatisch
fixiert.
Eine
zusätzliche
Siche-
rung
ist
nicht
erforderlich.
Wichtig!
Vor
jedem
Transport
Plattenteller
abnehmen!
Späterer
Transport
Wenn
Sie
später
das
Gerät
über
eine
längere
Distanz
transportie-
ren,
empfiehlt
es
sich,
die
Abdeckhaube
und
den
Plattenteller
abzunehmen.
Das
Balancegewicht
ist
zu
entfernen,
Achten
Sie
darauf,
daß
der
Tonarm
verriegelt
und
der
Nadel-
schutz
nach
unten
geklappt
ist.
Elektrische
Sicherheit
Das
Gerät
entspricht
den
internationalen
Sicherheitsbestim-
mungen
für
Rundfunk-
und
verwandte
Geräte
(IEC
65)
und
den
EG-Richtlinien
76/889/EWG.

Other manuals for Dual CS 607

Related product manuals