EasyManua.ls Logo

Dual CS 628 - Page 19

Dual CS 628
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Bij
apparaten,
uitgerust
met
een
Tuning
Antiresonator
schroeft
u
afhankelijk
van
het
totaal-gewicht
van
het
af-
tastsysteem
een
of
twee
extra-gewichtjes
op
de
achter-
zijde
van
het
toonarm-balanceergewicht
1,
als
aangegeven
in
onderstaande
tabel.
De
extra
gewichtjes
bevinden
zich
bij
de
toebehoren
van
het
apparaat.
Gewicht
aftastsysteem
inklusief
bevestigingsmateriaal
:
tot
6
gram
1
dunne
schijf
tot
7
gram
1
dikke
schijf
tot
9
gram
1
dikke
en
1
dunne
schijf
tot
10
gram
2
dikke
schijven
Draai
het
dunnere
schroefdraad
van
de
speciaal-schroef
achter
in
het
balans-gewicht
1.
Op
het
dikkere
schroefdraad
draait
u
met
de
schuine
zijde
naar
achter
de
bedoelde
extra
gewichtjes.
Balanceert
u
de
toonarm
zoals
beschreven
in
hoofdstuk
“Uitbalanceren
van
de
toonarm”
en
stel
de
voor
het
ge-
plaatste
aftastsysteem
noodzakelijke
naaldkracht
en
dwars-
kracht
kompensatie
in.
Na
beéindiging
van
de
montage
van
het
aftastsysteem
verdient
het
aanbeveling
na
te
zien
of
de
toonarm-lifthoogte
in
de
stand
A
alsmede
het
opzetpunt
van
de
aftastnaald
in
de
sanloopgroef
van
de
grammofoonplaat
nog
steeds
correct
is.
Zie
hoofdstuk
"2.
Bediening
met
de
band"
(pag.
16)
en
“Instellen
van
het
opzetpunt’’
(pag.
18).
Service
Alle
smeerpunten
zijn
voldoende
voorzien
van
olie.
Onder
nor-
male
omstandigheden
zal
de
platenspeler
daardoor
jarenlang
onberispelijk
blijven
werken.
Probeer
in
geen
geval
zelf
bepaalde
storingen
op
te
heffen
door
het
toevoegen
van
olie;
dit
zal
door-
gaans
de
oorzaak
van
de
storing
niet
opheffen.
Uw
handelaar
zal
u
gaarne
behulpzaam
zijn
wanneer
service
aan
de
platenspe-
ler
nodig
mocht
zijn.
De
importeur
kan
u
eventueel
het
adres
verzorgen
van
de
dichtstbijzijnde
handelaar.
=
Letu
er
op,
datslechts
originele
Dual
onderdelen
ter
vervanging
worden
gebruikt.
Zorgt
u
bij
verzending
voor
een
goede
verpakking,
zo
mogelijk
de
originele.
Justeren
van
het
toonarm
opzetpunt
Na
bediening
van
de
toets
START
12
daalt
de
aftastnaald
zelfstandig
in
de
aanloopgroef
van
de
grammofoonplaat.
Is
het
opzetpunt
na
vervangen
van
het
aftastsysteem
door
een
ander
niet
langer
correct,
d.w.z.
de
naaldpunt
komt
te
ver
op
de
plaat,
of
zakt
er
juist
naast,
dan
is
het
opzetpunt
te
justeren
met
instelschroef
8.
De
instelling
werkt
zowel
voor
17
cm
als
voor
30
cm
grammofoonplaten.
Het
plateau
De
dynamisch
gebalanceerde
full-size
alu-profiel
plateau
ligt
rechtstreeks
op
de
motor-as
en
wordt
bij
het
opleggen
auto-
matisch
gefixeerd.
Een
nadere
beveiliging
is
niet
nodig.
Belangrijk:
Voor
elk
transport
dient
het
plateau
te
worden
ver-
wijderd
van
de
motor-as.
Het
vervoeren
van
de
platenspeler
Wanneer
u
later
het
apparaat
over
een
grotere
afstand
wilt
ver-
voeren,
is
het
sterk
aan
te
bevelen
de
afdekkap
en
het
plateau
van
het
apparaat
af
te
nemen.
Eveneens
verwijdert
u
het
toonarmcontragewicht.
Let
op!
Na
elk
transport
dient
het
apparaat
voor
een
automa-
tische
justering
van
het
afslagmechanisme
eenmaal
te
worden
gestart,
waarbij
de
toonarm
vergrendeld
is
op
de
toonarm
steun.
Ter
inleiding
van
de
start-funktie
dient
de
toets
START
12
te
worden
ingedrukt.
Elektrische
veiligheid
De
platenspeler
voldoet
aan
de
internationale
veiligheidseisen
voor
radio-
en
aanverwante
apparatuur
gesteld
in
norm
IEC
65
en
de
EG
richtlijn
76/889/EEG.
El
manejo
Contrapeso
del
brazo
Tornillo
de
fijación
para
el
contrapeso
equilibrador
Soportes
de
tapa
Ajuste
de
la
fuerza
de
apoyo
del
brazo
Ajuste
de
la
compensación
del
empuje
lateral
Tornillo
de
ajuste
para
altura
del
brazo
Soporte
del
brazo
fonocaptor
con
punto
de
apoyo
Tornillo
de
ajuste
para
punto
de
descenso
del
brazo
Tecla
de
mando
de
elevación
del
brazo
fonocaptor
A
10
Tecla
de
mando
de
descenso
del
brazo
fonocaptor
w
11
Tecla
de
mando
para
“stop”
(paro)
12
Tecla
de
mando
para
‘start’
(aranque)
13
Asidero
del
brazo,
bloqueo
cabezal
fonocaptor
14
Tornillo
de
fijación
para
sistema
fonocaptor
(cápsula)
15
Tecla
para
el
ajuste
del
número
de
revoluciones
del
plato
tocadiscos
a
33
rpm
16
Tecla
para
el
ajuste
del
número
de
revoluciones
del
plato
tocadiscos
a
45
rpm
17
Estroboscopio
luminoso
18
Control
de
altura
tonal
WVWONDOUIAWNa
Preparacion
Desembalado
y
montaje
Saque
el
aparato
y
todos
los
accesorios
del
embalaje.
Conserve
el
embalaje
original
completo
para
un
eventual
transporte
posterior.
Ahora
coloque
con
cuidado
el
plato
tocadiscos
sobre
el
eje
del
motor.
Enchufe
el
perno
del
contrapeso
equilibrador
en
el
extremo
posterior
del
brazo
fonocaptor.
Preste
atenciön
a
que
la
ranura
en
forma
de
V
del
eje
este
mirando
hacia
abajo
(Fig.
1).
18
El
ajuste
del
antirresonador
“Tuning”
(si
el
contrapeso
de
su
aparato
esta
equipado
correspondientemente),
el
equilibrado
del
brazo
fonocaptor
así
como
los
ajustes
de
la
fuerza
de
apoyo
y
antiskating
se
describen
a
continuación.
Vea
en
la
hoja
de
datos
separada
la
fuerza
de
apoyo
que
debe
ajustar
para
el
sistema
fonocaptor
montado
ya
en
el
aparato.
Sistema
fonocaptor
Para
el
caso
de
que
usted
haya
comprado
el
aparato
sin
fono-
captor,
le
rogamos
que
primeramente
tenga
en
cuenta
las
indicaciones
hechas
en
el
apartado
“Montaje
de
la
cápsula
fonocaptora”,
en
la
página
20.
Antirresonador
tipo
”tuning”
(sintonizado)
Según
la
versión
del
aparato,
el
contrapeso
de
su
tocadiscos
Hi-Fi
puede
estar
equipado
con
un
antirresonador
del
tipo
“tuning”*
(Fig.
2).
En
este
caso
observe
las
indicaciones
siguientes.
Sintonización
del
antirresonador
“Tuning”
El
antirresonador
“Tuning”
permite
adaptar
el
brazo
fonocap-
tor
de
manera
óptima
al
sistema
de
cápsula
empleado.
Con
ayuda
de
este
dispositivo
es
posible
conseguir
la
adaptación
óptima
tanto
con
cápsulas
Dual
ULM,
como
también
con
cáp-
sulas
usuales
de
media
pulgada.
Para
la
cápsula
ULM
incorporada
en
fábrica,
así
como
para
algunas
de
las
cápsulas
fonocaptoras
más
frecuentes,
tome
el
valor
a
ajustar
de
la
tabla
siguiente.
Para
los
sistemas
fonocaptores
no
citados
en
la
tabla,
puede
averiguar
el
valor
a
partir
del
diagrama.
A
tal
fin
deberá
elegir
en
el
eje
horizontal
el
peso
total
del
fonocaptor,
subir
verticalmente
desde
el
valor
anterior
hasta
al-
canzar
la
linea
correspondiente
de
la
elasticidad
(“compliance”)
y
proyectar
este
punto
sobre
el
eje
vertical,
en
el
que
obtendrá
el
valor
de
ajuste
óptimo
del
antirresonador
tipo
‘’tuning’’.

Related product manuals