13
FROSTSCHUTZ
FROST PROTECTION MODE
PROTECTION CONTRE LE GEL
1
2
Thermostat entsperren.
Unlock the thermostat.
Déverrouiller le thermostat.
2
°
C
13
:
55 30.07
MODE PROG
OK
ESC
Die Frostschutztemperatur mit Hilfe
der oder Tasteeinstellen.„ “ “ – ”+
Set the frost protection temp-
erature using the or
button
„ “ “–”
.
+
Réglez la température de la
protection contre le gel à l'aide de
la touche ou .« + » « - »
3
Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der
Taste.MODE/OK
Confirm the setting with the
button.MODE/OK
Confirmez votre sélection avec la
touche .MODE/OK
2
°
C
13
:
55 30.07
MODE PROG
OK
ESC
2
°
C
13
:
55 30.07
MODE PROG
OK
ESC
2
°
C
13
:
55 30.0713
:
55 30.07
MODE PROG
OK
ESC
2
2
2
2
°
°
C
C
28
23
C
C
2
2
2
2
°
°
C
C
28
23
C
C
ALARMHINWEISE
ALARM INDICATION
INDICATEURS D'ALARME
1
2
LO °C Anzeige für den Fall, dass die
Heizung nicht in der Lage ist, den
Boden um mehr als +5°C zu
erwärmen
LO °C appears on the display when
the heating system fails to heat the
surfaceto more than+5°C.
LO °C Affichage au cas où le
chauffage ne parvienne pas à
chauffer le sol à une température
supérieure à +5 °C.
3
Anzeige im Fall eines BODENSENSOR
FEHLERS.
Appears on display by FLOOR
SENSOR FAILURE.
Affichage en cas d'une ERREUR DU
CAPTEUR DE SOL.
HI °C Anzeige für den Fall, dass eine
Temperatur höher als +45°C
erreichtwird.
HI °C appears on the display when
the surface heating is more than
+45°C.
HI °C Affichage au cas où la
température est supérieure à
+45 °C.
4
Anzeige im Fall eines RAUMSENSOR
FEHLERS.
Appears on display by ROOM
SENSOR FAILURE.
Affichage en cas d'une ERREUR DU
CAPTEUR AMBIANT.
LO
C
!
!
HI C
HI C
LO C