15
BEANSTANDUNGEN
CLAIMS
RÉCLAMATIONS
Incase oailure duringthe warranty periodplease contact the seller.
Thesensor will need tobe sent together withthe thermostat for processingaclaim.
Im Schadensfall wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Um eine erfolgreiche Retourenbearbeitung zu gewährleisten, ist es notwendig, den Sensor zusammen mit dem Thermostat zurück zu senden.
Encas de dommage,veuillez vous adresserau vendeur.
Pourgarantir un traitementecace duretour, il estnécessaire de renvoyer le capteuravec le thermostat.
GARANTIESCHEIN
ACCEPTANCE TEST CERTIFICATE
CERTIFICAT DE GARANTIE
Der Sensor kann während der Installation wieder durch das Wellrohr (Ø16mm) herausgenommen werden.
Le capteur peut être retiré du tube ondulé (Ø16 mm) pendant l'installation.
Der Thermostat hat alle Tests erfolgreich bestanden.TP 200
The thermostat has passed all the tests.TP 200
Le thermostat a répondu aux exigences de tous les tests requis.TP 200
The sensor can be removed through the corrugated tube (Ø16mm) during installation.
Der Sensor kann vor der Verlegung des Fußbodens wieder durch das Wellrohr (Ø16mm) herausgenommen werden.
Le capteur peut être retiré du tube ondulé (Ø16 mm) pour eectuer le revêtement du sol.
The sensor can be removed through the corrugated tube (Ø16mm)before installation of the ooring .
Name / Name / Nom:
Straße / Street / Rue:
Postleitzahl, Stadt / Postal Code, City / Code postal, ville:
Land / Country / Pays:
Te
Kaufdatum / Purchase Date / Date d'achat: Installateur / Installer / Installateur:
:erutangiS / erutangiS / tfirhcsretnU:noitallatsni'd etaD / etaD noitallatsnI / mutadsnoitallatsnI
l / Tel / Tél: E-Mail / e-mail / E-mail: