2010-12
20 / 22
Spazzatrice / Sweeper 90 Elite
- Sollevare il contenitore (4) premendo il pulsante (5)
su .
- Posizionare il contenitore sul recipiente di rac colta.
NOTA:
Il contenitore può essere sollevato ad una altezza
massima di 1350 mm.
- Aprire il ap, per consentire lo scarico dei riuti,
premendo l’interruttore (2); su .
- Scaricatiiriutichiudereilappremendol’interruttore
(2) su .
- Abbassare il contenitore (4) premendo l’interruttore
(5) su .
- Ricominciare le operazioni di spazzatura come indi-
cato precedentemente.
NOTA: Se si supera la portata massima del
contenitore , una valvola di sicurezza, inserita nel
circuito idraulico di solle vamento, non consente il
sollevamento del con tenitore. Vericandosi tale con-
dizione scaricare di rettamente i riuti sul terreno.
ATTENZIONE PERICOLO:
Quando il contenitore riuti deve rimanere sollevato
è necessario bloccarlo installando l’apposito puntale
di sicurezza.
- Lift the hopper (4) by setting the switch (5)
to
.
- Place the container on the collection hopper.
NOTE:
The container can be lifted up to the maximum height
of 1350 mm.
- Open the ap, to allow for waste unloading, by setting
the switch (2) to .
- Once waste unloading has been completed, close
the ap by setting the switch (2) to .
- Lower the hopper (4) by setting the switch (5) to
.
- Start the sweeping operations again as previously
indicated.
NOTE: if the hopper maximum capacity
is exceeded, a safety valve in the lifting hydraulic
circuit prevents the hopper from being lifted. In this
case, directly unload the waste on the ground.
WARNING DANGER:
Whenever the waste container must remain lifted, it
is necessary to block it with the special safety rod.