EasyManua.ls Logo

Dungs VPS 504 S04 - Work by Specialist Staff Only; Operating Temperature Limit for LPG; Flange Surface Protection and Screw Tightening; Motor Startup Current Consideration

Default Icon
16 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
15 … 16
225 914
11.13
Arbeiten am VPS 504 dür-
fen nur von Fachpersonal
durchgeführt werden.
Work on the VPS 504 may
only be performed by
specialist sta.
Flanschächen schützen.
Schrauben kreuzweise
anziehen. Auf mecha-
nisch spannungsfreien
Einbau achten.
Direkter Kontakt zwischen
VPS 504 und dem aus-
härtendem Mauerwerk,
Betonwänden, Fußböden
ist nicht zulässig.
Protect ange surfaces.
Tighten screws cross-
wise. Mount tension-
free.
Do not allow any direct
contact between the VPS
504 and hardened ma-
sonry, concrete walls or
oors.
Grundsätzlich nach
Teileausbau/-umbau neue
Dichtungen verwenden.
Always use new seals
after dismounting and
mounting parts.
Rohrleitungsdichtheits-
prüfung: Kugelhahn vor
den Armaturen schlie-
ßen.
Pipeline leakage test:
close ball valve upstream
of ttings.
Nach Abschluß von Ar-
beiten am VPS 504: Dicht-
heitskontrolle und Funk-
tionskontrolle durchfüh-
ren.
On completion of work
on the VPS 504, perform
a leakage and function
test.
Niemals Arbeiten durch-
führen, wenn Gasdruck
oder Spannung anliegt.
Oenes Feuer vermeiden.
Öentliche Vorschriften
beachten.
Never perform work if
gas pressure or power is
applied. No naked ame.
Observe public regula-
tions.
Bei Nichtbeachtung der
Hinweise sind Personen-
oder Sachfolgeschäden
denkbar.
If these instructions are
not heeded, the result
may be personal injury or
damage to property.
Safety
first
O.K.
Motoranlaufstrom be-
achten!
Check motor startup cur-
rent!
In Flüssiggasanlagen das
VPS 504 nicht unter 0 °C
betreiben. Nur für gasför-
miges Flüssiggas geeignet,
flüssige Kohlenwasser-
stoe zerstören die Dicht-
werkstoe.
在液化气设备使用时,VPS 504不得在低
于0℃下运行。只适用于气态液化气,
液态碳氢化合物会损坏密封材料!
Do not operate the VPS 504
below 0 °C in liquid gas
systems. Only suitable for
gaseous liquid gas, liquid
hydrocarbons destroy the
sealing materials.
Alle Einstellungen und
Einstellwerte nur in Über-
einstimmung mit der Be-
triebsanleitung des Kes-
sel-/Brennerherstellers
ausführen.
Any adjustment and appli-
cation-specic adjustment
values must be made in
accordance with the appli-
ance-/boiler manufacturers
instructions.

Related product manuals