EasyManuals Logo

EarthWay 2050T User Manual

Default Icon
2 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Please:
Call
us
if
you
have
difficulty
before
you
return
one
of
our
products
to
your
supplier.
Once
a
product
is
returned
it
cannot
be
resold.
The
materials
and
energy
used
to
make
it
are
wasted.
Parts
Hot
Line
Toli
Free
1-800-678-0671
or
1-219-848-7491
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
FOR
EV-N-SPRED
MODEL
2050T
+
2050TP
BROADCAST
SPREADER
HELPFUL
HINTS:
READ
THE
DIRECTIONS
BEFORE
ASSEMBLY
WHEN
ALL
ELSE
FAILS,
READ
THE
DIRECTIONS
AGAIN.
e
if
your
spreader
does
not
spread
evenly,
be
sure
the
arrow
on
the
gear
box
points
to
the
front
of
the
spreader.
The
impeller
must
turn
clockwise.
Reversing
the
gear
box
will
cause
the
impeller
to
turn
counter
clockwise.
Clean
the
impeller
plate
after
each
use.
Fertilizer
stuck
on
the
impeller
blades
will
cause
uneven
spreading.
e
Your
spreader
is
designed
to
be
pushed
at
three
miles
per
hour,
which
is
a
brisk
walking
speed.
Slower
or
faster
speeds
will
change
the
spread
patterns.
Wet
fertilizer
wili
also
change
the
spread
pattern
and
flow
rate.
Clean
your
spreader
thoroughly
after
each
use.
Wash
between
the
shut-off
plate
and
bottom
of
the
hopper.
+
Gears
are
permanently
lubricated
at
the
factory.
Do
not
open
the
gear
box
or
dirt
may
enter.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS:
(See
Back
Page)
OPERATING
INSTRUCTIONS:
Before
filling
hopper,
become
familiar
with
the
operation
of
this
spreader.
1.
Obtain proper
setting
for
material
to
be
used
from
the
RATE
SETTING
CHART
included
with
this
spreader.
2.
Move
stop
bolt
on
rate
gauge
assembly
to
the
proper
setting.
3.
While
pulling
spreader
forward,
puli
control
lever
back
to
stop
bolt.
4.
To
stop,
push
lever
forward
to
close
flow
holes
before
you
stop
moving.
5.
When
finished,
empty
any
remaining
material
from
hopper.
6.
Thoroughly
wash
spreader
and
allow
to
dry
before
storing.
No
oiling
is
necessary.
The
settings
furnished
on
the
Rate
Setting
Chart
are
intended
as
a
guide
only.
Variations
ìn
physical
characteristics
of
material
applied,
walking
speed,
and
roughness
of
ground
surface
may
require
slightly
different
spreader
settings.
Due
to
the
above
conditions,
EARTHWAY
PRODUCTS,
INC.
makes
no
warranty
as
to
the
uniformity
of
coverage
actually
obtained
from
the
settings
listed.
WARRANTY
EARTHWAY
guarantees
this
product
to
be
free
of
defects
in
original
workmanship
and
materials
for
a
period
of
90
days
from
the
date
of
sale
to
the
original
user.
If
any
defect
develops
during
this
period
EARTHWAY
will
repair
or
replace
this
product
at
no
charge
provided
the
defect
is
not
the
result
of
mishandling
or
tampering
and
that
this
product
is
received
at
the
factory
with
shipping
charges
paid.
Proof
of
purchase
must
be
included.
For
quicker
service
you
may
call
EARTHWAY
at
1-800-678-0671
or
write
and
describe
the
nature
of
the
defect
and
we
will
send
repair
parts
to
you.
This
warranty
does
not
cover
labor
charges.
Due
to
the
corrosive
nature
of
most
fertilizers
and
ice
melters,
EARTHWAY
PRODUCTS,
INC.
makes
no
warranty
or
guarantee
against
corrosion
failure
on
models
with
plated
steel
or
painted
steel
frames.
Clean
your
spreader
well
after
each
use.
ATTACH
PURCHASE
RECEIPT
HERE
FOR
YOUR
RECORDS
Do
Not
Return
To
Dealer
For
Repairs
FOR
YOUR
RECORDS
Date
purchased:
Store
name:
EarthWay
Products,
Inc.,
P.O.
Box
547,
Bristol,
IN
46507
+
219-848-7491
Veuillez
nous
appeler
en
cas
de
difficultés
avant
de
nous
rapporter
un
de
nos
produits
chez
le
vendeur.
Une
fois
qu’un
produit
est
rapporté,
il
ne
peut
être
revendu.
Les
matériaux
et
l'énergie
pour
le
fabriquer
sont
perdus.
Ligne
ouverte
pour
les
piècces
détachées.
.
Sans
frais
d'appel:
1-800-678-0671
ou
1-219-848-7491
MODE
D'EMPLOI
POUR
L'ASSEMBLAGE
DU
EV-N-SPRED
MODELE
2050T
°
2050TP
EPANDEUR
EN
NAPPE
CONSEILS
UTILES:
LISEZ
BIEN
LE
MODE
D'EMPLOI
AVANT
L'ASSEMBLAGE
QUAND
TOUT
LE
RESTE
FAIT
DÉFAUT,
RELISEZ
LE
MODE
D'EMPLOI
e
Si
votre
épandeur
n’épand
pas
uniformément,
assurez-vous
que
la
flèche
sure
la
vitesse
pointe
vers
l'avant
de
l’épandeur.
Le
rotor
doit
tourner
dans
le
sens
des
aiguilles
d'une
montre.
Si
l'embrayage
est
inversé,
le
rotor
va
tourner
dans
le
sens
contraire
des
aiguilles
d'une
montre.
Nettoyer
la
plaque
du
rotor
après
chaque
utilisation.
De
l'engrais
collé
sur
les
lames
du
rotor
rendrait
l'épandage
inégal.
Votre
épandeur
est
conçu
pour
être
poussé
à
trois
miles
à
l'heure,
ce
qui
est
la
vitesse
d'une
marche
rapide.
Si
vous
allez
moins
vite
ou
plus
vite,
cela
changera
le
style
de
l'épandage.
De
l'engrais
humide
changera
aussi
le
style
et
le
débit
de
l'épandage.
Nettoyer
soigneusement
votre
épandeur
après
chaque
utilisation.
Laver
entre
la
plaque
qui
fait
clapet
et
le
fond
de
la
trémie.
Les
vitesses
sont
lubrifiées
de
façon
permanente
à
l'usine.
Ne
pas
ouvrir
la
boîte
de
vitesse
sinon
de
la
poussière
pourrait
s'y
déposer.
NOTICE
D’ASSEMBLAGE:
(Voir
la
page
posterieure)
NOTICE
D'EMPLOI:
Avant
de
remplir
la
trémie,
se
familiariser
avec
le
fonctionnement
de
cet
épandeur.
1.
Mettre
sure
le
réglage
qu'il
faut
pour
vous
en
servir
en
vous
référant
au
TABLEAU
DES
REGLAGES
qui
est
fourni
avec
l'épandeur.
2.
Placer
le
boulon
d'arrêt
sur
la
jauge
de
vitesse
sur
le
bon
réglage.
3.
Tout
en
poussant
l'épandeur,
ramener
le
levier
de
contrôle
jusqu'au
boulon
d'arrêt.
4.
Pour
arrêter,
pousser
le
levier
vers
l'avant
pour
fermer
les
orifices
de
débit
avant
d'arrêter
de
bouger.
5.
Quand
vous avez
terminé,
vider
entierement
la
trémie.
6.
Nettoyer
soigneusement
l'épandeur
et
le
faire
sécher
avant
de
la
ranger.
Pas
de
lubrication
nécessaire.
Les
positions
fournies
sur
le
tableau
des
réglages
sont
seulement
pour
vous
guider.
Des
variations
des
caractéristiques
de
lengrais
appliqué,
la
vitesse
a
laquelle
vous
marchez
et
l’état
du
soi
nécesseciteront
peutêtre
des
réglages
différents
de
votre
épandeur.
Étant
donné
ces
conditions,
EARTHWAY
PRODUCTS,
INC.
ne
garantie
pas
l’uniformité
de
l'épandage
obtenue
si
vous
utilisez
les
réglages
énumérés.
GARANTIE
EARTHWAY
garantit
que
ce
produit
n’a
pas
de
défaut
dans
sa
fabrication
d'origine
ou
dans
les
matériaux
utilisés
et
ce
pendant
90
jours
de
la
date
d'achat
du
premier
utilisateur.
Si
des
defauts
se
developpent
pendant
cette
période,
EARTHWAY
reparera
ou
remplacera
l'appareil
sans
aucun
frais
sauf
si
le
défaut
est
le
résultat
d'une
mauvaise
manipulation
ou
d'une
altération
et
que
cet
appareil
est
reçu
a
l'usine
avec
les
frais
d'envoi
payes.
Vous
devez
inclure
la
facture.
Pour
un
service
plus
rapide,
vous
pouvez
appeler
EARTHWAY
au
1-800-678-0671
ou
ecrire
et
decrire
la
nature
du
défault
et
nous
vous
enverrons
les
pieces
détachées
pour
la
réparation.
Cette
garantie
ne
couvre
pas
la
main-d'oeuvre.
Étant
donné
la
nature
corrossive
de
la
plupart
des
engrais
et
des
produits
pour
faire
fondre
ia
glace,
EARTHWAY
PRODUCTS,
iNC.
ne
garantit
pas
tout
probleme
du
a
la
corrosion
sur
les
modèles
qui
ont
des
cadres
en
plaques
en
acier
ou
en
acier
peint.
Nettoyer
bien
votre
épandeur
apres
chaque
utilisation.
VEUILLEZ
JOINDRE
VOTRE
FACTURE
D'ACHAT
ICI
POUR
VOS
DOSSIERS
Ne
renvoyer
pas
au
vendeur
pour
les
réparations
POUR
VOS
DOSSIERS
Date
d'achat:
Nom
du
magasin:
EarthWay
Products,
Inc.,
CP
Box
547,
Bristol,
IN
46507
+
219-848-7491

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EarthWay 2050T and is the answer not in the manual?

EarthWay 2050T Specifications

General IconGeneral
BrandEarthWay
Model2050T
CategorySpreader
LanguageEnglish

Related product manuals