EasyManuals Logo

Echo SRM-250 User Manual

Echo SRM-250
69 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #53 background imageLoading...
Page #53 background image
53
SRM-250/250SI
E
N
G
L
I
S
H
D
E
U
T
S
C
H
I
T
A
L
I
A
N
O
CLEANING SILENCER
Clean deposits from silencer and tighten two bolts.
1. Silencer
2. Silencer cover
3. Two bolts
1. Schalldämpfer
2. Schalldämpferdeckel
3. Zwei Bolzen
1. Silenziatore
2. Carter silenziatore
3. Due bulloni
PULIZIA DEL SILENZIATORE
Rimuovere i depositi dal silenziatore e errare le due
bulloni.
2
1
3
CHECK FUEL SYSTEM
Check before every use.
After refuelling, make sure fuel does not leak or exude
from around fuel pipe, fuel grommet or fuel tank cap.
In case of fuel leakage or exudation there is a danger of
fire. Stop using the machine immediately and request
your dealer to inspect or replace.
KRAFTSTOFFSYSTEM KONTROLLIEREN
Vor jedem Einsatz.
Nach jeder Betankung kontrollieren, dass Kraftstoff weder
an den Benzinleitungen, deren Dichtungen noch am
Tankdeckel austritt.
Falls Benzin oder Benzindämpfe austreten besteht
Brandgefahr. Stellen sie sofort den Betrieb des Gerätes
ein und suchen sie einen Fachhändler auf, um das
Kraftstoffsystem zu überprüfen und gegebenenfalls
instand setzen zu lassen.
CONTROLLARE IL SISTEMA DI
ALIMENTAZIONE CARBURANTE
Controllare prima di ogni utilizzo.
Dopo il rifornimento assicuratevi che il carburante non
fuoriesca dalla parte intorno al tubo, dall'anello di tenuta
o dal tappo del serbatoio.
In caso di perdite di carburante c’e pericolo di incendio.
Smettete immediatamente di usare la macchina e
richiedete al vostro rivenditore di ispezionarla o di
sostituirla.
REINIGUNG DES SCHALLDÄMPFERS
Ablagerungen von Schalldämpfer entfernen und die
zwei Bolzen festziehen.
CHECK SPARK PLUG
Check plug gap. Correct gap is 0.6 to 0.7 mm.
Inspect electrode for wear.
Inspect insulator for oil or other deposits.
Replace plug if needed and tighten to 15 - 17 N·m
(150 to 170 kgf·cm).
VERIFICA DELLA CANDELA
Verificare la distanza tra gli elettrodi. La giusta distanza
è di 0,6 a 0,7 mm.
Verificare l’usura dell’elettrodo.
Verificare l’isolatore per eventuali depositi di olio od
altro.
All’occorrenza sostituire la candela e serrare di 15 a 17
N·m (di 150 a 170 kgf·cm).
ZÜNDKERZE ÜBERPRÜFEN
Elektrodenabstand nachprüfen. Der richtige
Elektrodenabstand beträgt um 0,6 bis 0,7 mm.
Elektrode auf Verschleiß prüfen.
Isolierkörper auf Öl oder andere Ablagerungen prüfen.
Zündkerze ggf. austauschen und auf Drehmoment von
15 bis 17 N·m (von 150 bis 170 kgf·cm) festziehen.
0.6 - 0.7 mm

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Echo SRM-250 and is the answer not in the manual?

Echo SRM-250 Specifications

General IconGeneral
Engine Type2-Stroke
Shaft TypeStraight
Fuel Capacity16.9 fl. oz
Cutting Swath17 in
Warranty5 year consumer

Related product manuals