EasyManuals Logo

EdilKamin STATUS PLUS User Manual

EdilKamin STATUS PLUS
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
37
PORTUGUÊS
Instalação sistema circulação ar quente
O ar apanhado do exterior através do
mecanismo de regulação e aquecido na
parede dupla da chaminé deve absoluta-
mente ser emitida no ambiente interno.
Isto para garantir a compensação do ar
expulso da chaminé, durante o seu fun-
cionamento, através da chaminé e con-
temporaneamente obter a função de
aquecimento.
O ar quente é emitido nos locais através
das bocas de envio ligadas aos furos na
parede superior da manta com tubos de
aluminio Ø 14 cm.
Em caso de encaminhamento do ar
quente em locais diferentes daquele
onde está instalado na chaminé é indi-
spensável garantir o retorno do próprio
ao local chaminé tarvés das grelhas à
base das paredes ou através das grelhas à
base das paredes ou através das ranhuras
debaixo das porteas.
O diâmetro dos tubos não deve ser infe-
rior a Ø 14 cm de modo que o ar não
ultrapasse a velocidade de 5 m/seg evi-
tando assim ruídos desagradáveis e
excessivas perdas de carga por atrito. É
importante que o percurso dos tubos
resulte o mais possível rectilineo.
Os tubos em aluminio podem ser masca-
rados com gavetas traves ou encaixados
na alvenaria, de todos os modos é indi-
spensável que são isolados muito bem.
As canalizações podem ter um compri-
mento máximo de 6÷8m cad. para ver-
são V e de 4÷5m cad. por versão N.
Este comprimento deve ser diminuido
de 1,2 m para cada curva e para cada
boca em consequência das perdas de
carga.
Instalação Kit circulação ar quente
São disponíveis os seguintes kit de
canalização do ar quente
Kit un/bis apenas local chaminé
- fixar as duas junções "R2" nos furos
de manta
- introduzir os dois tubos (21) e fixe-os
com as faixas apropriadas
- fixar as estruturas com junção das
duas bocas "B2" na parte alta do con-
tro-exaustor
- ligar os dois tubos de aluminio às jun-
ções, bloqueando-os com faixas, aplicar
com impulso as grelhas frontais
Kit dois/bis local chaminé, mais um
adjacente
- fixar as duas junções "R2" nos furos
de manta
- introduzir os dois tubos (21) e fixe-os
com as faixas apropriadas
- fixar a estrutura com junção da boca
"B1" na parte alta do contro-exaustor
- fixar a estrutura com junção da boca
"B3" na parede do local a aquecer
- ligar os dois tubos de aluminio às jun-
ções, bloqueando-os com faixas, aplicar
com impulso as grelhas frontais.
Kit dois/bis local chaminé, mais dois
adjacentes
- fixar as duas junções "R2" nos furos
de manta
- introduzir os dois tubos (21) e fixe-os
com as faixas apropriadas
- fixar as estruturas com junção das
duas bocas "B3" nas paredes dos locais
a aquecer
- montar na parte alta do contro-exau-
stor uma tampa de arejamento "G1"
para permitir a areação no interior do
próprio contro-exaustor
- ligar os dois tubos de aluminio às jun-
ções, bloqueando-os com faixas, aplicar
com impulso as grelhas frontais
Kit quatro/bis
local chaminé, mais três adjacentes
- fixar as quatro junções "R2" nos furos
de manta
- introduzir os quatro tubos (21) e fixe-
os com as faixas apropriadas
- fixar a estrutura com junção da boca
"B1" na parede alta do contro-exaustor
- fixar as estruturas com junção das três
bocas "B3" nas paredes dos locais a
aquecer
- ligar os quatro tubos de aluminio às
junções, bloqueando-os com faixas,
aplicar com impulso as grelhas frontais
Kit cinco/bis
local chaminé, mais quatro adjacentes
- fixar as quatro junções "R2" nos furos
de manta
- introduzir os quatro tubos (21) e fixe-
os com as faixas apropriadas
- fixar as estruturas com junção das
quatro bocas "B3" nas paredes dos
locais a aquecer
- montar no contro-exaustor uma tampa
de arejamento "G1" para permitir a
areação no interior do próprio contro-
exaustor
- ligar os quatro tubos de aluminio às
junções, bloqueando-os com faixas,
aplicar com impulso as grelhas frontais
Os furos de saída de ar quente, previ-
stos na parte superior do mantel, não
utilizados devem ficar fechados com as
tampas em dotação.
Podem ser realizadas canalizações
especiais, adicionando aos kit disponí-
veis os varios componentes a vulso ilu-
strados na lista de preços.
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO
Kit um bis
Kit dois bis
Kit três bis
Kit quatro/bis
Kit cinco bis
sk multi STATUS plus cod 672140:Layout 1 23/01/2012 18.00 Pagina 38

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the EdilKamin STATUS PLUS and is the answer not in the manual?

EdilKamin STATUS PLUS Specifications

General IconGeneral
BrandEdilKamin
ModelSTATUS PLUS
CategoryStove
LanguageEnglish

Related product manuals